所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 萌娃当道

萌娃当道

发布时间:2016-10-27  编辑:查字典英语网小编

《爸爸去哪儿》第四季终于回归啦。

而随着节目的播出,阿拉蕾也瞬间变成“小网红”,实力圈粉。

萌娃当道1

她随口脱出就是不次于甜馨的金句:

萌娃当道2 萌娃当道3

她和鲜肉爸爸董大力有爱的相处:

最萌身高差

萌娃当道4

各种抱抱抱,睡睡睡:

萌娃当道5 萌娃当道6 萌娃当道7

93年的实习爸爸董大力,自己还是个孩子,去照顾三岁的女儿,简直手忙脚乱,这对组合也被网友戏称为“两个宝宝”。英语君觉得董力完全可以担当此称号!

因为第四季的第一顿早餐之前的起床装扮,真的是董力实力奶爸的见证了。董力爸爸直言阿拉蕾的鞋子穿不进……穿不进……那是当然的……因为左右穿反了呀!!!

萌娃当道8

不会梳辫子,让阿拉蕾一夜之后公举变乞丐的即视感真是实力搞siao~

萌娃当道9

就是这样奇怪的反差萌点让这对“父女”瞬间登顶热搜,从正确的打开方式看——还是相当养眼有爱的嘛!董力的粉丝也涨了足足有60万……妈妈咪呀……

萌娃当道10

之前就有外媒报道过,聚焦《爸爸去哪儿》如此火爆的原因:

萌娃当道11

“In traditional Chinese culture, the conventional conception of parenthood is that the father is stern and the mother is kind. But on the show, we see fathers who are much gentler on their kids and more involved in their upbringing,” said Li Minyi, an associate professor of early childhood education at the leading Beijing Normal University. “This show raises an important question for modern Chinese society—what is the role of fathers in today’s China?”

“在中国传统文化中,人们对父母的固有观念就是‘严父慈母’。但从节目中,我们可以看到爸爸们对子女呵护有加,也很关心他们的成长。” 北京师范大学的学前教育副教授李敏谊这样表示。“这档节目向当今中国社会抛出了一个重要问题——在当今中国,父亲扮演着怎样的角色?”

Part of the appeal of Where Are We Going Dad? is the chance to peek into the lives of popular Chinese celebrities and their children. Audiences revel in watching the failed attempts of celebrity dads making dinner, braiding hair, and disciplining children—tasks often left to mothers in a society still influenced by the notion that “men rule outside and women rule inside.”

《爸爸去哪儿》的一大吸引力就是让人们有机会了解中国名人及其子女的生活。观众乐于看到星爸们不会煮饭、不知道怎么编辫子和管教孩子——在这个仍然深受“男主外女主内”观念影响的社会,这些事情通常都是妈妈们做的。”

萌娃当道12

不过说到萌娃,外国也有很多可爱的宝宝啊~有的是星二代、有的天生丽质、有的有着网红明星范儿,跟着英语君一起来看看都有谁吧~

众星捧月之二代:

哈珀·塞文·贝克汉姆(贝小七)

萌娃当道13

She is the only daughter of four and also the youngest child. So Harper Beckham is surely treated like a little princess by her famous parents David and Victoria. Her mother does not put make-up on in front of her in case she tries to copy her. And Becks said: “To have a daughter is a whole different thing. I’m not saying I love my daughter more, but the boys are independent.”

“她是四个孩子里唯一的女儿,也是最小的妹妹。因此哈珀·贝克汉姆无疑成了名人父母大卫和维多利亚的小公主。为了不让小七“学坏”,贝嫂都不在女儿的面前化妆。小贝曾经说:“养女儿与养儿子是不同的。这并不是说,我喜欢女儿多一点,而是男孩子应该更加独立。”

实力团宠,英语君真的只服小七……

萌娃当道14 萌娃当道15 萌娃当道16

乔治·亚历山大·路易斯(乔治小王子)

萌娃当道17

With his big brown eyes and adorable quiff of light brown hair, Prince George is wasting no time in wowing the crowds Down Under. In recent years the royal household has often issued pictures taken of the Royal children by their keen amateur photographer mother, the Duchess of Cambridge. This time.

小王子乔治有着棕色的眼睛和可爱的浅黄色小卷发,小王子在澳洲、新西兰之行中赚足了人们的眼球。近年来英国王室常常会发布小王子和公主的照片,不过却出自他们业余热爱摄影的母亲剑桥公爵夫人之手。

从出生到现在,小王子真的长得好快……

萌娃当道18

开启幼儿园生活:

萌娃当道19

3岁萌照(更多戳>>>):

萌娃当道20

妹妹夏洛特小公举跟他的眉眼真是一毛一样……

萌娃当道21

俄罗斯童星模特组图来袭:

俄罗斯的童星更是了不得,随便拉一个出来都是颜值爆表——

克里斯汀娜·皮曼诺娃

萌娃当道22

Kristina Pimenova may only be 11 years old, but she's been a hugely successful model since the age of three, and is widely touted 'the most beautiful girl in the world.' Kristina, from Moscow, Russia, has been walking catwalks since the age of four, graced the prestigious cover of Vogue Bambini when she was seven, and has already been the face of Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Armani and Benetton, among others. With her long honey blonde hair, piercing azure eyes and angelic facial features, Kristina's breathtaking beauty is undeniable.

克里斯汀娜·皮曼诺娃虽然只有十一岁,但三岁的时候就已经是个非常成功的小模特了,她被称为“世界上最美丽的小女孩”。克里斯汀娜来自俄罗斯莫斯科,四岁开始在T台上走秀,七岁的时候登上欧洲著名童装杂志《VOGUE bambini》的封面,现在已是罗伯特·卡沃利、D&G、阿玛尼、贝纳通等多家世界著名服装品牌的代言人。克里斯汀娜有着一头漂亮的金发,一双清澈动人的蓝色眼睛,一张天使般的无暇面孔,不可否认,她的美丽的确令人窒息。

达莉亚·科斯蒂娜

萌娃当道23

艾丽莎·布拉金娜

萌娃当道24

埃韦利纳·芮森斯卡亚

萌娃当道25

穿衣时尚小网红:

蒂尼·弗雷亚

萌娃当道26

Smiling up at the camera, wearing coloured headbands and fashion-forward patterned jumpsuits, this model has all the makings of an Instagram style queen – except that she is only one year old. Tiny Freya is still too young to stand up - but that hasn't stopped the adorable youngster from becoming one of Britain's most stylish babies. Freya has become a representative for baby clothes companies who send her clothes to model on Instragram.

镜头前,她面带微笑,头戴彩色发带,身穿时尚图案的连衣裤。这个小模特具备了一个Instagram时尚小天后的所有特质——尽管她只有一岁。蒂尼·弗雷亚太小,还不能站立——但是这丝毫不能阻止这个可爱的萌娃成为英国最潮宝贝之一。弗雷亚已经是一些婴儿服饰公司的代言人,这些公司会寄一些衣服给她试穿,并拍照传到Instagram上。

这么多萌娃,哪个是你的心头好呢?

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限