近日,福建归真堂药业股份有限公司试图通过上市融资扩大生产规模的消息传出后,一石激起千层浪,引发了民众的热切关注,“活熊取胆”、“熊很舒服”等一夜之间成为网络热词。
请看《中国日报》的报道:
A Chinese medicine professional denied claims that the practice of extracting bear bile is cruel and promised to give media a chance to visit the country's bear farms.
一位中药专家否认“活熊取胆”的行为残忍,并承诺给媒体机会参观黑熊养殖场。
文中的extract bear bile就是指“活熊取胆”,bile就是指“胆汁”,bear bile就是指“熊胆”,“活熊取胆”指的是在熊
熊胆一直被Chinese medicine
近年来用作医药的“活熊取胆”行为遭到animal rights activists
地道英语:鱼和熊掌两者兼得(音频)
地道英语:一天结束
劳动节英文说说"辛勤"工作
地道英语:满城狂玩儿
地道英语:做假账
地道英语:搞定了
地道英语:因小事而不高兴
英文聊聊瞬息万变的股市
英语怎样吐槽“累惨了”?
地道英语:扰乱
地道英语:清醒点儿吧!
英语聊天如何大胆开场?
地道英语:好改观
口语:直言不讳
拿offer你要听到这些话
地道英语:没有附带条件
地道英语:香槟(音频)
视频:看《泰迪熊》学口语(2)
强人所难的tall order
商务口语:结束客户电话
地道英语:别曲解我的意思
口语:徒劳无功 beat a dead horse
地道英文:不祥预感
地道英语:俗气的/肉麻的
地道英语:亲自动手
地道英语:放松点儿
美国习语:瞧这暴脾气
地道英语:透露秘密
“知趣”怎么说?
英文面试如何彰显个人能力?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |