如今连买鸡蛋似乎也变得复杂起来,除了市场上常见的柴鸡蛋外,标榜低胆固醇鸡蛋、高碘鸡蛋、加钙鸡蛋等特种蛋也比比皆是。而最近,关于“假鸡蛋”的传闻又引起了人们的关注,今年出现的“橡皮蛋”更是能达到“蛋黄摔在地上能弹跳起20厘米高”。
请看新华社的报道:
Small quantities of the so-called "rubber eggs" are reported to have appeared on the market in dozens of regions across China in recent weeks.
最近几周,在中国一些地区的市场上出现了小部分被称作“橡皮蛋”的鸡蛋。
文中的rubber eggs就是指“橡皮蛋”,即鸡蛋煮熟后egg yolk
针对一些消费者买到疑似“artificial eggs
扒一扒英语中箴言的内涵
Tough cookie
War chest?
Off the wall?
Big payday?
Rule of thumb?
Two minds?
让阅读《经济学人》成为一种享受
Both sides of the aisle?
我是个缺乏安全感的人,怎么办
Toast of the town?
Whip hand?
莎士比亚:词语创新的能手 遣词造句的高手
Sisyphean task
Close to home?
It takes a village?
美文阅读:母爱面前,逻辑显得不重要了
Gaming the system
Breaking rank
Gloves came off?
携手推进“一带一路”建设
Whipping boy
Swept off his feet again
England will never live it down?
Flip the script?
Kick the tires?
FBI局长因得罪特朗普丢饭碗 盘点被解雇的外国名人[1]
Some eye rolls?
万能动词“GET”的主要用法
文在寅当选韩国总统
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |