1月10日,商务部、发改委、公安部、税务总局、工商总局联合召开电视电话会议,部署清理整顿大型零售企业向供应商违规收费工作。这意味着从去年12月起持续到今年6月的对于大型零售商的整改行动将全面展开。
请看《中国日报》的报道:
Five ministries on Tuesday reiterated a pledge to stabilize commodity prices by cracking down on illegal charges foisted on suppliers.
五部委周二重申要稳定商品价格,打击强加给供应商的乱收费现象。
文中的illegal charges就是指“乱收费”,即某些机构、部门、人员以不符合正式法律、法规的名目进行accumulate wealth by unfair means(敛财)的行为。
去年七月,中国的consumer price index
据麦肯锡咨询公司称,中国的供应商一般会向零售商提供10%至15%的commission
吹泡泡
我想飞
聪明的孩子
快乐的一天
体坛英语资讯:Football matches in Albania to resume on June 3
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
第一次吃牛排
神奇
小实验
老师,我想对您说……
去万竹园玩
我的零花钱
国内英语资讯:Joint efforts called for to uphold peace in China-India border areas
第一次做饭
大合唱比赛
开心的一天
画家乡
我是春天的蒲公英
体坛英语资讯:British elite athletes can resume training under new guidance
下雨了
春天在那里
好孩子
放风筝
有趣的游戏
体坛英语资讯:Impressed by how China and Chinese people fight against virus, says Marbury
吹泡泡
妈妈——我爱你
母亲节快乐
洗澡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |