Respected former Australian politician and the chairman of mental health organization Beyondblue, Jeff Kennett, has floated a radical plan for business CEOs to tie their salary or bonuses to the overall mental well-being of their workers.
Kennett, former premier of Victoria and respected Liberal Party member, will on Monday discuss the plan with the Business Council of Australia (BCA), which has asked the Beyondblue chairman to explore how Australian business leaders can help foster mentally healthy workplaces.
He told News Corp on Monday that linking CEO wages or bonuses to the mental health of their employees would not only raise morale, but also productivity.

"What I would like to see in every head of department of a bureaucracy, in every CEO's performance and every direct report's KPIs, is a KPI about the mental health - the well-being of their workforce," Kennett said on Monday.
"When you talk about pay performance, when you talk about bonuses, I want to see a KPI in place that addresses this, because that will focus their mind more than anything else.
"If some of these people think this is all sort of rubbish and over the top, well, tie their bonus to it, tie their salary to it. Let them understand that this is a major contributor to the effectiveness of their administration."
Kennett said businesses should survey their employees annually to track well-being, while he encouraged senior executives to submit annual health assessments to psychologists.
Meanwhile BCA chief executive Jennifer Westacott said it was a proposal they would look into, as poor morale and mental health can not only affect employees, but also a business' "bottom line".
"We need to take these things very seriously because these things at a kind of bottom line result in unplanned absenteeism, they cost businesses money," Westacott told News Corp said.
"They're not just feel-good things. These are real economic things. That's why the Business Council is interested and passionate about this."
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
BBC撒切尔夫人生平讣文: 罢工余波未平, 终遇他乡知音
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
调查:健康问题困扰大多中国人
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
伦敦警方出新招 破不了案就送花
无子女男性比无子女女性更易抑郁
研究:女性更善于做商业决策
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
美国易发枪击案的社区都有这4个特点
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |