Message on the International Day for Disaster Reduction
国际减灾日致辞
13 October 2016
2016年10月13日
Last year, Governments adopted the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and embedded its objectives in the 2030 Development Agenda. Today, we launch the “Sendai Seven Campaign: Seven Targets, Seven Years”, which highlights how we can all contribute to reducing disaster losses. This year’s target is reducing loss of life.
去年,各国政府通过了《仙台减少灾害风险框架》,并将框架目标纳入《2030年发展议程》。今天,我们启动“仙台七运动:七年七目标”,该运动重点指出我们如何都能为减少灾害损失作出贡献。今年的目标是减少生命损失。
We can replace material possessions, but we cannot replace people. I am repeatedly appalled at how many people die in disasters. The majority of victims are invariably the poor and vulnerable.
物质财富损失后能够再换,人却不能。灾害中死亡人数之多一次次令我感到震惊。大多数遇难者总是穷人和弱势者。
Today, hundreds of millions of people live at risk from rising seas, earthquakes, drought, heatwaves, floods and storms. They live on marginal lands, beneath unstable hillsides or on storm-exposed coastlines. This is why eradicating extreme poverty – the first of the 17 Sustainable Development Goals, is essential to reducing disaster risk.
如今,数以亿计的人们生活在海平面上升、地震、干旱、热浪、洪水和风暴带来的风险之中。他们生活在边缘土地上、不稳定的山坡下或面临风暴危险的海岸线上。这就是为什么消除极端贫穷,即17项可持续发展目标中的第一项,对减少灾害风险至关重要。
The report “Poverty & Death: Disaster Mortality 1996-2015” published today by the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR), is a damning indictment of inequality. High income countries suffer huge economic losses in disasters, but people in low income countries pay with their lives.
联合国减少灾害风险办公室(减灾办)今天发布的题为“贫穷与死亡:1996年至2015年灾害死亡率”的报告是对不平等现象的一个强烈谴责。在灾害中,高收入国家遭受巨大的经济损失,而低收入国家的人民则付出生命的代价。
On this International Day for Disaster Reduction, I call on all Governments to work with civil society and the private sector to move from managing disasters to managing risk. Let us move from a culture of reaction to one of prevention and build resilience by reducing loss of life.
值此国际减灾日,我呼吁各国政府与民间社会和私营部门合作,从管理灾害转向管理风险。让我们通过减少生命损失,从被动反应的文化走向预防文化,并建设抗灾能力。
2017年6月大学英语四级范文:学生使用手机
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
国内英语资讯:China Focus: BRICS media leaders gather in Beijing for practical cooperation
国内英语资讯:China on the way to cut corporate cost by 1 trillion yuan
求职者注意!这些词不要用在简历里
对于《神奇女侠》,盖尔加朵本人怎么看?
国际英语资讯:Spotlight: Germany decides to withdraw troops from Turkeys Incirlik base amid political te
国内英语资讯:China calls for enhancing equality, mutual trust in global ocean governance
国际英语资讯:DPRK test-fires multiple ground-to-ship missiles: S.Korean military
体坛英语资讯:Murray records milestone win, womens top seeds move into quarter-finals at Roland Garros
苹果世界开发者大会全解析~ Apple又出了啥?
圆明园生肖的仿制品大受欢迎,专家很不高兴
英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”
老外在中国:移居国外应注意的十点
体坛英语资讯:Warriors take 2-0 Finals lead with 132-113 rout
道林•格雷效应:你的名字会改变你的容貌
国内英语资讯:Chinese president arrives in Kazakhstan for state visit, SCO summit, Expo 2017
我国公务员辞职新政策出台
国际英语资讯:Former president Nikolic to spearhead Serbias cooperation with Russia, China
遏制追星炒作低俗之风 热门八卦网络账号封停
武大资讯系主任辞职信走红网络 称只想安静教书
儿童节快乐 Happy Children’s Day
大学英语六级作文范文:报考公务员
2017年6月大学英语六级范文:诚信问题
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
国际英语资讯:Britains May on course to lose majority in British parliament: exit poll
史上最佳的八档英国电视节目[1]
体坛英语资讯:Cavani ruled out of Uruguay friendly against Italy
习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章
伊朗议会和霍梅尼陵墓遭到枪手袭击
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |