Oxford Dictionaries suspended its #OneWordMap most-hated words project. An update to the blog post describing the feature stated: “We regret to inform users that due to severe misuse we have had to remove this feature from our website.”
牛津字典暂停了话题#OneWordMa——最可恨单词这个项目。博客上更新道:“我们很遗憾地通知用户,由于严重滥用,我们不得不把这个功能从我们的网站上撤销。”
It’s possible that the suspension stemmed from the apparent outpouring of anti-Islam sentiment in the submissions to the project. Some Twitter accounts posted screenshots purporting to show that Oxford Dictionaries had barred certain sensitive words, like “Islam,” from submission prior to the decision to take down the project.
此次暂停有可能是源于在项目提交时对反伊斯兰情绪的明显流露。一些推特账户发布的截图显示,在决定拿下这个项目之前,牛津字典已经禁止提交如“Islam(伊斯兰教)”等某些敏感词汇。
However, the nature of the misuse was not specified in the site’s statement, and Oxford Dictionaries had not responded to a request for more details about why the program was halted.
然而,滥用的定义并没有在网站的声明中指定,而且牛津字典也没有回应终止原因的更多细节。
PREVIOUSLY: Do you hate the word “moist”? Well, congratulations: You’re in excellent company. The word ― usually applied with varying degrees of ickiness to cake or to bodily orifices ― holds a legendary power of repulsion, and a new project by Oxford Dictionaries to compile people’s most hated English-language words is confirming this.
回顾:你讨厌“moist(潮湿)”这个词吗?好吧,恭喜你:你和大众品味一致。这个词通常指蛋糕或身体器官上不同程度的粘度——拥有一种奇葩的厌恶感,由牛津字典的一个新项目所编辑的“人最讨厌的英语单词”证实了这一点。
As of this writing, the website counts over 14,000 submissions, broken down by country, and “moist” hovers at or near the top of the list in the United States, the United Kingdom, Australia and Canada.
在撰写本文时,网站上有超过1万4000次的提交,根据国家进行分类,在美国、英国、澳大利亚和加拿大,“湿润”这一单词徘徊或接近了榜首。
体坛英语资讯:Uganda targets medals at athletics World Junior Championships
只升职不加薪意味着什么?
国内英语资讯:Senior legislators hold study session
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
体坛英语资讯:Japan to replace coach Akira Nishino after World Cup exit
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
喜欢吃甜食?科学家找到了抑制想吃甜食的方法
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
娱乐英语资讯:Mongolian baritone wins Chigiana Prize
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
国内英语资讯:Chinese lawmakers to inspect earthquake relief law enforcement
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
国内英语资讯:Interview: China-EU summit consolidates momentum of improvement in ties: ambassador
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
国际英语资讯:Trump, Putin content with summit despite lack of concrete results
国内英语资讯:UN to support China to develop, implement Comprehensive Sexuality Education
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
体坛英语资讯:Costa Rica coach Ramirez becomes latest World Cup managerial casualty
如何对付说话不算话的老板
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
国际英语资讯:Angolan FM calls for free movement in Portuguese-speaking countries
国际英语资讯:Netanyahu visits Israeli armys Gaza division amid escalation
国际英语资讯:Spotlight: China-Europe cooperation on aviation shifts into higher gear
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |