The Taliban has formally refuted reports of secret meetings with Afghan government officials, insisting there has been no change in the group's policy for holding peace negotiations.
The Guardian newspaper, in an exclusive article published Tuesday, quoted anonymous Afghan officials and sources within the Taliban as confirming at least two interactions between the warring sides in September and early October. It said the meetings took place in Doha, capital of the Gulf state of Qatar, where Taliban political negotiators are based.
A source within the Afghan government in Kabul also confirmed the meetings to VOA, without sharing further details. Afghan presidential spokesman Dawa Khan Menapal, without directly commenting on the Doha meetings, told VOA the government is making "all possible efforts" to engage with groups that are ready for peace talks, in order to promote stability in the country.
In a statement sent to media, including VOA, Taliban's main spokesman Zabihullah Mujahid said the Taliban's policy about holding peace talks is "very clear and has not changed." He also urged the media to refrain from publishing unfounded reports. The Taliban condemns President Ashraf Ghani's coalition government as a "puppet regime" and has vowed not to engage in any peace process until all foreign forces withdraw from Afghanistan.
The British paper quoted an unnamed Taliban official as claiming a senior American diplomat was present at the Qatar meetings, although the U.S. government has not commented on the reported claim.
塔利班正式否认有关与阿富汗政府官员举行秘密会晤的相关报道,坚称该组织举行和谈的政策没有改变。
英国卫报星期二独家发表的文章援引匿名的阿富汗官员以及塔利班内部消息来源证实,今年9月和10月初,阿富汗交战双方在海湾国家卡塔尔首都多哈至少进行了两次互动。塔利班的政治谈判人员就住在卡塔尔。
喀布尔阿富汗政府内部消息来源也向美国之音证实了有关会晤的消息,但是没有提供进一步细节。阿富汗总统发言人达瓦·门纳波尔没有直接谈及多哈会晤,他对美国之音表示,政府正在尽一切可能的努力,与准备进行和谈的有关组织接触,以促进国家的稳定。
塔利班主要发言人扎比胡拉·穆加希德在向包括美国之音在内的媒体发送的声明中说,塔利班的和谈政策“非常明确,没有改变”。他还敦促媒体不要发表没有根据的报道。塔利班谴责加尼总统的联合政府是一个“傀儡政权”,并誓言外国军队全部撤出阿富汗前,不参与任何和平进程。
这家英国报纸还援引一位匿名的阿富汗官员的话说,卡塔尔会晤期间一名美国高级外交官在场,不过美国政府还没有就报道中的说法发表评论。
国际英语资讯:Israel strikes on Gaza military posts, no injuries reported
体坛英语资讯:Powerhouses U.S., Sweden off to FIFA Womens World Cup with wins
国际英语资讯:Hundreds of Syrian refugees return from Lebanon
Taking Care of the Old 关爱老人
体坛英语资讯:Three-pointers gift Jordan 86-62 win over China in FIBA World Cup qualifier
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses Greater Bay Area development
体坛英语资讯:Bremen tie struggling Stuttgart 1-1 in German Bundesliga
麦当劳又遇大危机,于是汉堡王落井下石出损招
星巴克CEO回应瑞幸咖啡:想赶超我们?不太可能
国际英语资讯:Putin expects quick settlement of India-Pakistan crisis
国际英语资讯:Morocco, Nigeria vow to strengthen partnership
国际英语资讯:Maduro vows to defend Venezuela as countries reiterate support
国际英语资讯:Trumps advisor Kushner meets with Saudi king, crown prince on Middle East tour
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers
The Reliability of Network Information 网络信息的真实性
特朗普对美朝二次峰会感到乐观
娱乐英语资讯:Michael Jackson commemorated in Los Angeles on 10th anniversary of his death
马斯克的载人宇宙飞船试运行!你觉得如何?
国内英语资讯:Xi tells young officials to enhance theoretical learning, nurturing sense of responsibility
BBC推荐:三月不能错过的精彩电影
国内英语资讯:East China Fair opens in Shanghai
The Introduction of Stories 故事前言
国内英语资讯:China Focus: Economic Corridor to benefit people of China, Myanmar
体坛英语资讯:Killer Suarez books Barcas 6th consecutive Cup final appearance
国际英语资讯:U.S., Chinese entrepreneurs call on government to play bigger role in innovating food techno
国际英语资讯:Voting concludes in Senegalese presidential election
终于有“大姨妈”表情包了!以后讨论经期不用害羞啦
国际英语资讯:Trump updates Moon, Abe on U.S.-DPRK Hanoi summit
国际英语资讯:Turkey-U.S. group meeting discusses Syria pullout
娱乐英语资讯:Classic Rossini opera performed at NCPA
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |