China successfully launched its first human spaceflight mission in more than three years Oct. 16, placing into orbit a spacecraft carrying two astronauts that will dock with a new space laboratory module.
10月16日(当地时间10月17日),时隔三年,中国再次进行载人航天发射,搭载两名航天员的载人飞船进入轨道,与其他空间实验室对接。
A Long March 2F spacecraft lifted off from the Jiuquan Satellite Launch Centre at 7:30 p.m. Eastern Oct. 16 (7:30 a.m. Beijing time Oct. 17) and placed the Shenzhou-11 spacecraft into orbit. The spacecraft separated from the rocket’s upper stage and deployed its solar panels a little more than 10 minutes after liftoff.
美国东部时间10月16日上午7:30(北京时间10月17日上午7:30),长征二号F运载火箭从酒泉卫星发射中心发射,将神舟十一号载人飞船送入轨道。飞船从火箭上端分离,在发射十几分钟后,成功展开太阳能帆板。
On board Shenzhou-11 are astronauts Jing Haipeng and Chen Dong, publicly announced as the crew less than 24 hours before the launch. Jing is a veteran astronaut, having flown on Shenzhou-7 in 2008 and Shenzhou-9 in 2012. Chen is making his first spaceflight.
神舟十一号载人飞船的两名航天员于发射前一天公布,他们是景海鹏和陈冬。景海鹏有着丰富的航天经验,于2008年和2012年分别参加过神舟七号、神舟九号载人飞行任务。而陈冬则是首次参加载人飞行任务。
Shenzhou-11 is scheduled to dock with the Tiangong-2 module Oct. 18. That module, launched Sept. 15, will host the crew for 30 days, twice as long as the existing Chinese human spaceflight endurance record, set by the Shenzhou-10 mission in June 2013. That mission was also the last Chinese human spaceflight prior to the Shenzhou-11 mission.
神舟十一号计划将于10月18日(北京时间10月19日)与天宫二号对接。天宫二号发射于9月15日,机组人员将在其中驻留30天,是目前中国最长载人飞行时间的两倍,这个记录的保持者是2013年6月的神舟十号飞行任务。神舟十号也是中国神舟十一号之前的一次载人航天任务。
During the 30-day mission, Jing and Chen will carry out a number of medical and space science experiments, as well as test various systems on the Tiangong-2 module. They will also engage in public outreach activities, including serving as “special correspondents” for the state-run Xinhua news service.
在为期30天的载人飞行任务中,景海鹏、陈冬将开展一系列医学和空间科学实验,并对天宫2号的各种系统进行检测。他们还将参与公共宣传活动,承担新华社特派记者的角色。
The mission is part of Chinese efforts to develop a permanent space station. Chinese officials have indicated that they expect this station, consisting of several modules but smaller than the International Space Station, to be completed by the early 2020s.
此次载人飞行任务是中国建设永久空间站计划的一部分。官方表示,希望在2020年代初期建成自己的空间站,由众多模块构成,体量小于国际空间站。
2014年天津中考英语作文题目:感谢信
2014年江苏淮安中考英语作文范文:感恩父母
2014年浙江衢州中考英语作文题目:暑期安排
2014年天津中考英语作文范文:一封感谢信
2014年黑龙江中考英语作文题目:如何对待建议
2014年湖北孝感中考英语作文题目:参观博物馆
2014年贵州铜仁中考英语作文范文:如何做炒饭
2014年湖北随州中考英语作文范文:调整考试心理
2014年贵州铜仁中考英语作文题目:如何炒饭
2014年江苏宿迁中考英语作文题目:合理安排时间
2014年江苏淮安中考英语作文题目:感恩
2014年湖北黄石中考英语作文范文:慰问老人
2014年贵州毕节中考英语作文题目:保持健康
2014年湖南永州中考英语作文范文:美好城市建设
2014年江西抚州中考英语作文范文:梦想职业
2014年山东东营中考英语作文题目:家庭矛盾
2014年湖北荆州中考英语作文范文:给父母的信
2014年甘肃平凉中考英语作文范文:时间安排
2014年陕西中考英语作文题目:生活中的不良现象
2014年山东滨州中考英语作文范文:中学生的自我保护
2014年甘肃平凉中考英语作文题目:安排时间
2014年湖南永州中考英语作文题目:城市建设
2014年贵州黔西南州中考英语作文范文:节约粮食
2014年浙江衢州中考英语作文范文:暑假的安排
2014年江苏无锡中考英语作文题目:自荐信
2014年四川南充中考英语作文范文:我的中国梦
2014年北京中考英语作文题目:怎样过生日
2014年山东潍坊中考英语作文题目:我的父亲
2014年贵州黔西南州中考英语作文题目:光盘行动
2014年广东中考英语作文题目:校园建设
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |