China successfully launched its first human spaceflight mission in more than three years Oct. 16, placing into orbit a spacecraft carrying two astronauts that will dock with a new space laboratory module.
10月16日(当地时间10月17日),时隔三年,中国再次进行载人航天发射,搭载两名航天员的载人飞船进入轨道,与其他空间实验室对接。
A Long March 2F spacecraft lifted off from the Jiuquan Satellite Launch Centre at 7:30 p.m. Eastern Oct. 16 (7:30 a.m. Beijing time Oct. 17) and placed the Shenzhou-11 spacecraft into orbit. The spacecraft separated from the rocket’s upper stage and deployed its solar panels a little more than 10 minutes after liftoff.
美国东部时间10月16日上午7:30(北京时间10月17日上午7:30),长征二号F运载火箭从酒泉卫星发射中心发射,将神舟十一号载人飞船送入轨道。飞船从火箭上端分离,在发射十几分钟后,成功展开太阳能帆板。
On board Shenzhou-11 are astronauts Jing Haipeng and Chen Dong, publicly announced as the crew less than 24 hours before the launch. Jing is a veteran astronaut, having flown on Shenzhou-7 in 2008 and Shenzhou-9 in 2012. Chen is making his first spaceflight.
神舟十一号载人飞船的两名航天员于发射前一天公布,他们是景海鹏和陈冬。景海鹏有着丰富的航天经验,于2008年和2012年分别参加过神舟七号、神舟九号载人飞行任务。而陈冬则是首次参加载人飞行任务。
Shenzhou-11 is scheduled to dock with the Tiangong-2 module Oct. 18. That module, launched Sept. 15, will host the crew for 30 days, twice as long as the existing Chinese human spaceflight endurance record, set by the Shenzhou-10 mission in June 2013. That mission was also the last Chinese human spaceflight prior to the Shenzhou-11 mission.
神舟十一号计划将于10月18日(北京时间10月19日)与天宫二号对接。天宫二号发射于9月15日,机组人员将在其中驻留30天,是目前中国最长载人飞行时间的两倍,这个记录的保持者是2013年6月的神舟十号飞行任务。神舟十号也是中国神舟十一号之前的一次载人航天任务。
During the 30-day mission, Jing and Chen will carry out a number of medical and space science experiments, as well as test various systems on the Tiangong-2 module. They will also engage in public outreach activities, including serving as “special correspondents” for the state-run Xinhua news service.
在为期30天的载人飞行任务中,景海鹏、陈冬将开展一系列医学和空间科学实验,并对天宫2号的各种系统进行检测。他们还将参与公共宣传活动,承担新华社特派记者的角色。
The mission is part of Chinese efforts to develop a permanent space station. Chinese officials have indicated that they expect this station, consisting of several modules but smaller than the International Space Station, to be completed by the early 2020s.
此次载人飞行任务是中国建设永久空间站计划的一部分。官方表示,希望在2020年代初期建成自己的空间站,由众多模块构成,体量小于国际空间站。
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
健身界推出像巨型手机一样的智能镜子
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
巴黎vs伦敦:谁是最受欢迎的旅游城市
国际英语资讯:Lebanon close to signing free trade deal with Mercosur countries: ambassador
畅想十年后的中国
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
国内英语资讯:China urges relevant parties to immediately lift unilateral sanctions against Iran: diplomat
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
东京奥运会圣火采集仪式将举行 现场无观众
为什么汪星人没有起床气?
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to welcome progress in Afghan peace process
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
习近平访欧将签署多项协议
体坛英语资讯:Spotlight: NBA legend Kobe Bryant killed in California helicopter crash
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
南极出现了血红色的雪
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
居家办公如何合理用眼?
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
一生中应该有的八种类型的朋友
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
Facebook推出3D照片功能
体坛英语资讯:Nacho puts Real Madrid top as Barca crash in Valencia
国际英语资讯:France struggles to contain coronavirus with proportional, progressive strategy
国内英语资讯:Medical supplies from China arrive in Europe
国内英语资讯:China eases unlawful restrictions on hog production
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |