Chinese President Xi Jinping Thursday sent a message of condolences to Queen Sirikit of Thailand over the passing of King Bhumibol Adulyadej.
In the name of the Chinese people and himself, Xi expressed deep condolences over the passing of King Bhumibol and extended his sincere sympathy to other members of the Thai Royal Family and the Thai people.
Xi said that His Majesty King Bhumibol was the guide of the national development of Thailand and a promoter of China-Thailand friendship.
Such a good relationship between the two countries today was directly linked with the great importance and personal efforts made by King Bhumibol himself, said Xi.
Xi added that with the king's personal care and promotion, as well as the common efforts by the two countries, the Sino-Thai friendship has borne many fruits.
Xi said the passing of the king is a great loss for the peoples of Thailand and China and that he will live in the hearts of the two peoples forever.
Xi said that China pays great importance to developing its friendly ties with Thailand.
China is willing to work with Thailand to build on past achievements and make new progress in the bilateral relations, to consolidate the good neighborliness, and to deepen their mutually beneficial cooperation, so as to benefit the two countries and two peoples, Xi said.
不定代词
比较等级的常见句型归纳
no longer,not...any longer与no more,not...any more
英语焦点副词
farther, further 与 farthest, furthest
副词abroad用法说明
类似deep与deeply副词的区别
副词的分类
英语时态考题的常见考点归纳
代词的指代问题
elder, eldest 与 older, oldest
as...as...结构学习要点
频度副词何时可位于助动词之前
如何对频度副词提问
代词
英语副词在句中的位置
fairly, quite, rather, very, pretty的语法区别
人称代词之主、宾格的替换
使用than的常见语法难点
形容词与副词比较等级的构成方法
the用作副词的三种情形
副词的主要句法功能
very, much 与 very much
物主代词
副词apart的用法说明
相互代词
any和no用作副词的用法
almost 与 nearly的语法区别
双重所有格
常见比较结构的用法区别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |