Chinese Vice Premier Zhang Gaoli said Friday at a forum that the country should promote the development of venture capital (VC) amid its pursuit of mass entrepreneurship and innovation.
The country should give better play to the role of VC as a startup incubator, a promoter of China's supply-side structural reform and a catalyst for private investment, Zhang said at the 4th China Venture Capital Forum.
China will accelerate the construction of sound environment for the interaction among entrepreneurship, innovation and VC, Zhang said.
The government will improve policy support for VC, relax market access, build an enterprise credit system and attract more talents to the area, he added.
Last month, the State Council issued a guideline to stimulate VC in an effort to sustain the ongoing entrepreneurial wave, with measures to nurture more VC investors, strengthen policy support and diversify financing channels.
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
北京安检可能减少奥运乐趣
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
盘点2011-年度奇闻异事
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
象棋大师头脑发达 双脑并用
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运让北京更文明
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |