1. turn down
拒绝;减少,关小;驳回;顶回去;
[例句]Before this I'd have smiled and turned her down.
在这之前,我本该笑着拒绝她。
2. turn off
(把…)关掉;完成;解雇;转向;
[例句]The truck turned off the main road along the gravelly track which led to the farm.
卡车驶离大路,沿着通向农场的碎石小道行进。
3. turn on
打开(水、电视、收音机、灯、煤气等);(使)感兴趣;(使)兴奋;发动;
[例句]I want to turn on the television.
我想开电视。
4. turn out
关掉;结果是;制造;出席;
[例句]If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
如果我早知道自己的人生结局会是如此,我当时宁愿让他们杀了我。
5. turn over
移交;(使)翻转;变换(电视频道);仔细考虑;
[例句]Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously.
莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看。
6. use up
用完,耗尽;用光;
[例句]We finally use up all of these.
我们终于用完了所有的这些东西。
7. warm up
使热;变热;(使)更活跃;(使)作准备活动;
[例句]In an hour the drivers will be warming up for the main event.
一个小时后车手们将做好准备参加这项重要的赛事。
8. wear off
磨损;磨掉;逐渐减弱;逐渐消失;
[例句]For many the philosophy was merely a fashion, and the novelty soon wore off.
对许多人来说哲学只是一种时髦罢了,不久就没新鲜感了。
9. wear out
穿破;用坏;(使)筋疲力尽;耗尽;
[例句]Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out.
每次她看手表,都会怀疑是不是电池没电了。
10. while away
消磨;
[例句]Miss Bennett whiled away the hours playing old films on her video-recorder.
贝内特小姐用录像机播放老电影来消磨时间。
11. wipe out
擦去,抹去;消灭,毁灭;
[例句]The spill could wipe out the Gulf's turtle population.
这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。
12. work out
解决;作出;锻炼;了解某人的本质;
[例句]Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
13. devote to
把…专用于,完全用于(某事或做某事);致力于…;倾注;
[例句]This is worth all the time and money I devote to learning and practice.
从这点看,我花在学习和联系上的时间和金钱还是值得的。
14. engage in
经营;参加,从事,忙于;
[例句]Industry leaders want scientists to engage in fundamental research, not applied research.
行业领袖希望科学家从事基础性研究,而非应用性研究。
15. feel like
摸起来像是…,有…的感觉;想要…;
[例句]Sometimes I feel like I'm living with a stranger.
有时我觉得自己和一个陌生人生活在一起。
16. insist on
坚决地宣告;督促;坚持,强调;
[例句]We'll insist on discussing this issue.
我们将抓住这个问题不放。
17. keep from
阻止;隐瞒;免于;忍住;
[例句]He had to lean on Dan to keep from falling.
他不得不靠在丹身上以免摔倒。
18. keep on
继续雇用;继续前进;继续穿着;重复;
[例句]Sometimes they keep you on a bit longer if there's no one quite ready to step into your shoes.
有时如果没有顶替你的合适人选,他们会继续雇用你一段时间。
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
Teen: 少年
习近平在二十国集团领导人第十次峰会第一阶段会议上的讲话
木头制成的面条,你想吃吗
Sundae: “圣代”冰激凌
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
Skid row: 贫民窟
研究称智能设备让时间变快了
你不知道的十部感恩节主题电影
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
《生活大爆炸》:谢尔顿和艾米终于要滚床单了
比利时网民反恐新招:分享喵星人
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
By and large: 总体上来说
我国“一人户”超5800万 占全国总家庭数14%
感恩节晚餐聊什么?
Malarkey: 空话
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
高价跑鞋一定更好?不一定!
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
Cockamamie: 荒谬的
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Ginormous: 特大,无比大
Gerrymander:重划选区
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
研究:会说双语有助中风康复
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
Madcap: 疯子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |