1. turn down
拒绝;减少,关小;驳回;顶回去;
[例句]Before this I'd have smiled and turned her down.
在这之前,我本该笑着拒绝她。
2. turn off
(把…)关掉;完成;解雇;转向;
[例句]The truck turned off the main road along the gravelly track which led to the farm.
卡车驶离大路,沿着通向农场的碎石小道行进。
3. turn on
打开(水、电视、收音机、灯、煤气等);(使)感兴趣;(使)兴奋;发动;
[例句]I want to turn on the television.
我想开电视。
4. turn out
关掉;结果是;制造;出席;
[例句]If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
如果我早知道自己的人生结局会是如此,我当时宁愿让他们杀了我。
5. turn over
移交;(使)翻转;变换(电视频道);仔细考虑;
[例句]Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously.
莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看。
6. use up
用完,耗尽;用光;
[例句]We finally use up all of these.
我们终于用完了所有的这些东西。
7. warm up
使热;变热;(使)更活跃;(使)作准备活动;
[例句]In an hour the drivers will be warming up for the main event.
一个小时后车手们将做好准备参加这项重要的赛事。
8. wear off
磨损;磨掉;逐渐减弱;逐渐消失;
[例句]For many the philosophy was merely a fashion, and the novelty soon wore off.
对许多人来说哲学只是一种时髦罢了,不久就没新鲜感了。
9. wear out
穿破;用坏;(使)筋疲力尽;耗尽;
[例句]Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out.
每次她看手表,都会怀疑是不是电池没电了。
10. while away
消磨;
[例句]Miss Bennett whiled away the hours playing old films on her video-recorder.
贝内特小姐用录像机播放老电影来消磨时间。
11. wipe out
擦去,抹去;消灭,毁灭;
[例句]The spill could wipe out the Gulf's turtle population.
这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。
12. work out
解决;作出;锻炼;了解某人的本质;
[例句]Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
13. devote to
把…专用于,完全用于(某事或做某事);致力于…;倾注;
[例句]This is worth all the time and money I devote to learning and practice.
从这点看,我花在学习和联系上的时间和金钱还是值得的。
14. engage in
经营;参加,从事,忙于;
[例句]Industry leaders want scientists to engage in fundamental research, not applied research.
行业领袖希望科学家从事基础性研究,而非应用性研究。
15. feel like
摸起来像是…,有…的感觉;想要…;
[例句]Sometimes I feel like I'm living with a stranger.
有时我觉得自己和一个陌生人生活在一起。
16. insist on
坚决地宣告;督促;坚持,强调;
[例句]We'll insist on discussing this issue.
我们将抓住这个问题不放。
17. keep from
阻止;隐瞒;免于;忍住;
[例句]He had to lean on Dan to keep from falling.
他不得不靠在丹身上以免摔倒。
18. keep on
继续雇用;继续前进;继续穿着;重复;
[例句]Sometimes they keep you on a bit longer if there's no one quite ready to step into your shoes.
有时如果没有顶替你的合适人选,他们会继续雇用你一段时间。
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?
国际英语资讯:U.S. approves possible 15-bln-USD sale of THAAD missiles to Saudi Arabia
国际英语资讯:NAFTA talks could extend weakness of Mexican pesos, say analysts
国内英语资讯:Home price growth to remain muted on purchase curbs: report
有什么事特别简单你还得解释?
My Favorite Olympics Sport 我最喜欢的奥运会运动
国内英语资讯:CPC punishes 1.343 mln grassroots officials in 5 years: watchdog
体坛英语资讯:Brazil call up defender Rodrigo Caio for final World Cup qualifier
国内英语资讯:China hosts 67 mln tourists on sixth day of National Day holiday
国内英语资讯:Train trips surge on final day of the National Day holiday
国际英语资讯:Hardship for Iraqi displaced continues during Hawija military operation: IOM
国内英语资讯:Feature: Breaking the poverty cycle in rural China
小牛队中文名为啥说改就改?这些球队译名可以说非常不按套路出牌了
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
体坛英语资讯:LeBron James likely to play preseason game against Pacers after ankle injury
国际英语资讯:London museum car incident not terrorism-related: Police
国际英语资讯:Ice maiden or robot? UK PM relives her disaster conference
体坛英语资讯:Nadal into quarter-finals, Peng Shuai retires at China Open
体坛英语资讯:Finland shocks Croatia with a late equalizer
体坛英语资讯:World records expected to be set in Asian Games: OCA
外国人餐桌上常见的十道中国美食
体坛英语资讯:Nadal makes China Open final, Halep clinchs world No.1
国内英语资讯:China Focus: Chinas anti-graft drive wins peoples trust
形容词比较级如何翻译?
国际英语资讯:Thousands gather in Madrid to defend Spanish constitution
团队中有女性的创业公司可以融到更多资金
国际英语资讯:Hurricane Nate strengthens over Gulf of Mexico
国内英语资讯:Spotlight: Law enforcement, cybersecurity dialogue strengthens China-U.S. cooperation
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes friendly visit to Britain
国际英语资讯:British army contingent arrives to BiH for EUFOR-led exercise
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |