
Many teenagers believe that chasing the fashion and act in the different way can make them the attractive person. They have the wrong understanding of charm, the charm is a kind of personality, which is cultivated in the long way. An attractive person is knowledgeable. The way he talks can impresses us, when we discuss about the problem, he can give us the profound opinion and leads us to search the problem. So we need to read more books to make ourselves the special ones. Books broaden our vision and enrich our knowledge, we can see the world in the different angles, which makes us stand out. The way we talk will change as we read more book, we become mature and think in the profound way. Books will not endow us with fame and money, but it will make us the attractive persons.
许多青少年认为,追逐时尚和与众不同的行为可以使他们成为有吸引力的人。他们对魅力有着错误的认识,魅力是一种气质,需要长时间来培养。一个有吸引力的人是知识广博的。他说话的方式可以给我们留下深刻的印象,当我们讨论这问题时,他能给我们带来深刻的见解,引领我们去探讨问题。因此,我们需要阅读更多的书籍,使自己突出。书籍扩大了我们的视野,丰富了我们的知识,我们可以用不同的角度去看世界,这使我们脱颖而出。我们说话的方式会改变,因为我们读了更多的书,变得成熟,并以深刻的方式思考。书籍不会给我们带来名声和金钱,但它会使我们成为有吸引力的人。
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
体坛英语资讯:Chinese weightlifters take three golds in mens 56 kg at worlds
国际英语资讯:S. Korea to mull development of nuke-powered submarine against DPRK threats
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
国内英语资讯:Premier stresses reform, innovation in revitalizing northeast rust belt
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
体坛英语资讯:Mosquera wins stage but Nibali will take the Vuelta after dramatic penultimate stage
体坛英语资讯:Rooneys winner seals Manchester derby win for United
体坛英语资讯:Former Brazil striker Jo on Corinthians radar
体坛英语资讯:Defending champ Soderling reaches quarters in Rotterdam
体坛英语资讯:Robben scores twice as Bayern Munich beat Hoffenheim 4-0
体坛英语资讯:Australian Lleyton Hewitt forced out of David Cup tie due to hand injury
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
体坛英语资讯:Nibali recovers Vuelta lead as Rodriguez struggles in time trial
体坛英语资讯:Olympics strengthens UK links with China: minister
体坛英语资讯:Wade vies for sole custody of children against ex-wife
体坛英语资讯:Quique on the brink as Atletico Madrid lose again
国际英语资讯:EU presents first report on migration partnership framework
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
希拉里·克林顿电邮争议再起
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Albanian parliament speaker
国际英语资讯:UN official raises concerns over current situation in Gaza
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
国内英语资讯:Poor regions to share earnings from resource exploitation projects: cabinet
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
体坛英语资讯:Santos fines Neymar for indisciplinary actions
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
体坛英语资讯:Cruijff back as advisor of Ajax
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |