VIENNA, Oct. 7 (Xinhua) -- Patients taken to hospital with pneumonia are more likely to die than those suffering heart attacks and must be treated as emergency cases, experts at an Austrian conference have claimed.
The experts, attending the annual conference for the Austrian Society of Pulmonology in Vienna, said the mortality rate for patients with heart attacks is presently under five percent, while about 10 percent of persons taken to hospital with pneumonia succumb to the lung condition.
"This is partly due to the fact that lung inflammation is often grossly underestimated as a life-threatening condition," OeGP expert Holger Flick said, according to an Austria Press Agency report on Friday.

He said new findings show that even if patients admitted to hospital do not show immediate signs of being in a critical condition, they should still be subject to intense monitoring and therapy from the outset.
These people are often simply placed in normal wards, though their condition can worsen dramatically within just a few hours, he said, with those aged over 65 at particular risk.
In the case of heart attacks hospital teams are on high alert and subsequently take an immediate course of action, a level of attention the experts at the conference argue should also be applied in cases of pneumonia.
A new set of guidelines to improve the quality of this treatment has thus been developed jointly by Austria, Germany, and Switzerland.
英语中介词的翻译方法
2014年1月11日雅思真题听力的回忆
外贸函电中常见的翻译错误
英语翻译之英语谚语的译法
【A类】2013年2月2日雅思考试笔试回忆
英语翻译 翻译中时态的问题
2012年9月22日雅思写作回忆(网友版)
笔译中常考谚语
剖析翻译中的“望文生义”
2014年1月9日雅思写作真题回忆
2012年12月15日雅思考试口语回忆
2015年1月16日雅思写作预测
2014年1月11日雅思真题阅读的回忆
如何翻译不确定的数字?
雅思A类写作预测3
2012年9月22日雅思写作名师解析
英语单词-中国特有词汇(三)
【A类】2012年12月15日雅思考试笔试回忆
中译英最容易出错的11个经典句子
英语翻译 易误解词语辨析lesson2
2012年9月22日雅思口语回忆(网友版)
2014年1月9日雅思听力的真题回忆
做一个好翻译的要点
2011年7月30日雅思的口语回忆
汉语中各种“区”的英语翻译
英语单词-中国特有词汇(一)
2012年9月22日雅思听力回忆(网友版)
英语笔译 易误解词语辨析lesson1
雅思写作8.5分的经验分享
2014年2月13日雅思口语真题的回忆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |