China should "observe, guide and regulate" cyberlanguage instead of pushing to eliminate it,according to a Chinese education official on Sept. 18.
中国教育部一名官员于9月18日指出,我国应该"观察、引导和规范"网络用语,而不是强行将其消灭。
"The communication between computers andpeople has created a virtual space, in which netizenscan simplify their language and say whatever theywant. This has led to the boom of cyber language,"explained Yao Xishuang, director of the Departmentof Language Application and Administration of theMinistry of Education, during an interview with People"s Daily Online.
在接受《人民日报》访谈时,教育部语言文字应用管理司司长姚喜双表示:"电脑和人之间的交流创造出了一个虚拟空间,在这个空间里,网民们可以对他们的语言进行简化,并且畅所欲言。这就导致了网络用语的大量兴起。"
According to a survey on cyber language conducted by People"s Daily Online in 2015, the topthree buzzwords in Chinese cyberspace in 2015 were "yanzhi", "doubi" and "yeshizuile".
据《人民日报》2015年开展的一份网络用语调查显示,2015年的中国网络三大流行用语分别是"颜值"、"逗逼"、以及"也是醉了"。
"As time goes by, some "cyber words" go out of fashion and stop being used. Authoritiesshould lead the trend of cyber language, regulate online slang and get rid of vulgarexpressions." Yao said.
姚喜双说道:"随着时间的推移,一些"网络用语"也变得过时、不再被使用。政府部门应该引导网络用语的趋势,规范网络俚语、摆脱低俗的表达方式。
"Some positive cyber words that are widely used by the public can actually become part of theMandarin languag"
"一些被公众广泛使用的、积极的网络用语事实上可以被纳入到普通话中。"
As an important part of China"s Internet culture, cyber language routinely finds its way eveninto the lexicons of Party and government officials.
网络用语是中国互联网文化中十分重要的一环,甚至党和政府部门也经常使用网络用语。
The expression that Chinese Premier Li Keqiang used to convey the idea that those with powermust not be capricious became a surprise hit among Chinese netizens last year.
去年李克强总理曾用"任性"一词来表示当权者不可肆意妄为,在网民间引起了极大的轰动。
The expression has been a popular online phrase in China ever since, used to describecapricious behavior in a somewhat ironic way.
自那以后,"任性"一词就成为了一个非常受欢迎的网络用语,用来讽刺变化无常、任意妄为的行为。
"Cyber words have been used even by Chinese leaders, which is indicative of their universality.We should analyze cyber language and guide it, rather than wipe it out," Yao recommended.
姚喜双建议道:"甚至中国领导人也在使用网络用语,这反映了网络用语的通用性。我们应该分析网络用语,并且对其进行引导,而不是消灭它。"
GRE阅读选项设置都遵循哪些原则
GRE阅读如何有针对性的训练
GRE阅读考试猜生词技巧有哪些
GRE阅读考试难句解析(二)
GRE阅读如何学术化
备战2015GRE阅读之出题规律解读
GRE阅读考试难句解析(八)
GRE阅读客观题的答题技巧
GRE阅读考试心得与技巧
新旧GRE阅读大不同
GRE阅读抓重点——首句重点
GRE阅读考试难句解析(一)
GRE阅读考试难句解析(四)
GRE阅读常考题目题型解析
GRE阅读考试难句解析(七)
快速阅读攻克GRE
练就GRE阅读的“独孤九剑”大法
GRE阅读考试难句解析(六)
GRE阅读时间怎样合理掌控
心理战术打赢GRE阅读
GRE考试难句分析四大类
GRE阅读:猜词技巧很重要
新GRE阅读难句解析——复杂修饰
GRE阅读提高重在积累词汇量
GRE阅读:个人理解
GRE阅读备考需养成哪些阅读好习惯
备战2015GRE阅读必知的两个特性
破解GRE阅读五大方法
备战2015GRE阅读不能少的11个技巧
GRE阅读排除法介绍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |