Seoul's city government is asking people for help to correct poorly translated street signs - with prizes on offer for those who spot the most errors.
首尔市政府发动广大群众帮助纠正翻译质量低下的道路标志牌,发现错误最多的人将有奖励。
It's running a two-week campaign calling on Koreans and foreigners alike to keep their eyes peeled for mistakes in English, Japanese and Chinese text, the Korea Times reports.
据《韩国时报》报道,该市正在进行为期两周的纠错活动,呼吁本国人和外国人擦亮眼睛发现英语、日语以及中文翻译的错误。
There's a particular focus on public transport signs, maps and information signs at historic sites, as part of a drive to improve the experience of foreign tourists in the South Korean capital. Anyone spotting a confusing or incorrect translation is being asked to snap a photo and report the details via email.
该活动主要关注公共交通标志、地图以及历史遗迹的信息牌的翻译,希望以此提升外国游客在首尔的旅游体验。发现错误翻译后需要现场拍照并通过电子邮件通报给活动方。
As an added incentive, the government is stumping up 1.6m won ($1,430) in gift vouchers, with the top error-spotter getting an "award of excellence" and a 200,000 won voucher ($180).
首尔市政府专门拿出160万韩元(约合1430美元)的购物礼券作为奖励,发现错误最多者将获得“突出表现奖”,并得到20万韩元(约合180美元)的购物礼券。
While the campaign's promotional poster uses fairly innocuous typos as examples, the internet is awash with more amusing - and sometimes embarrassing - errors, particularly on tourist menus. Earlier this year, South Korea's government announced plans to crack down on baffling menu translations.
该活动的宣传海报上用一些无伤大雅的拼写错误作为示例,网络上则涌现出大量令人捧腹,有时甚至有些尴尬的翻译错误,尤其是菜单翻译。今年早些时候,韩国政府曾经宣布要清除令人迷惑的菜单翻译。
While Seoul is trying to adopt more visitor-friendly signage, its own tourism campaigns have run into language troubles in the past. Last year, "I.Seoul.U" was chosen as a slogan to promote the city internationally, and was promptly mocked for making little sense in English.
这边首尔市政府在努力提供游客友好型的公共标牌,而该市的旅游宣传活动却在去年遭遇了语言危机。去年,该市选择"I.Seoul.U"作为国际宣传口号,结果被取笑,称该口号不符合英语语法习惯。
口渴的乌鸦
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
双语美文:西方情人节的传统
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盘点2011-年度奇闻异事
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
三只小猪和大灰狼
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
海尔柯贝斯2
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
清明节扫墓英语作文
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
节日双语:美国情人节求婚带动消费
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
漫画英语之节后综合症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |