ALIPAY will start to charge users a fee when they make transfers from their account balance to theirdebit cards, following a similar move by rival Tencent’s WeChat Pay earlier this year.
自从竞争对手微信支付今年早些时候开始对用户实行转账到借记卡收费的举措后,支付宝也将对于从支付宝用户实行类似的收费举措。
Alibaba’s popular online payment affiliate said the fee will start from October 12. Each Alipay user will have a one-time free allowance of 20,000 yuan (US$2,985) before the 0.1 percent fee is levied on the total transfer amount. The minimum charge is 0.1 yuan each time.
阿里巴巴在线支付分公司(蚂蚁金服)声明新规将于10月12日起实行。每个支付宝用户将会获得一次转账20000元的免费额度,之后便需要收取总额度0.1%的手续费,手续费是最低0.1元起。
Alipay said in an e-mail statement yesterday that the move to charge the fee is to offset the rising business operation costs. But it said most users are unlikely to have to pay the fee because of the highallowance.
阿里巴巴在昨天的一份邮件声明里表示,这项收费举措是为了填补持续上升的业务支出。并且基于20000元的高额度,大部分用户可能不必支付手续费。
The new rule only affects individual users and does not apply to Taobao vendors or offline merchants that use Alipay to collect payment from buyers.
这项新举措仅对个人用户有影响,对其他使用支付宝收费的淘宝店家或者线下商户并无影响。
Alipay also said that users can continue to transfer funds free of charge in their Alipay account to Yu’E Bao, the popular cash management product by Tianhong Fund.
支付宝表示,用户还是可以继续使用余额宝(天弘基金旗下的理财产品)来进行免费转账的。
Users can also earn Alipay reward points by making online or offline payments and use the points to offset the transfer fee, with each point equivalent to one yuan of transfer amount not subject to the transfer fee.
支付宝用户还可以通过线上/线下支付赚取的积分抵消转账费用。每1个积分等同于1元的转账额度(提升后的额度不在受手续费的影响)。
2050年世界城市“天气预报”:伦敦夏天平均气温27度
专家质疑:夏日多喝水或有害健康
默多克资讯集团董事会构成遭质疑
国际英语资讯:Syrian president underlines support to Iran against U.S. threats
让人豁然开朗的经典话语
国际英语资讯:EU Foreign Affairs Council to discuss Iran nuclear deal
体坛英语资讯:Venezuela have no plan to stop Messi: Dudamel
日本发明空调衣:清凉随身携带
浅淡幸福 Talking about happiness
国际英语资讯:6.0-magnitude quake strikes off Indonesias Bali Island, no tsunami alert issued
国际英语资讯:U.S., Russia to discuss arms control in Geneva: report
讨人喜欢的几种微型动物
70岁女人比40岁女人重视男人性魅力
国内英语资讯:China issues new documents to implement Healthy China initiative
国际英语资讯:Fear grips immigrants across America amid nation-wide raids
报告发现 喂狗狗的食物可能会让你生病
体坛英语资讯:Zimbabwes future at AFCON hangs in the balance as players threaten to walk
坚强的小鱼 134天未进食存活下来
国际英语资讯:Lebanons PM vows to enhance Lebanese naval capabilities
体坛英语资讯:Richarlison isolated from Brazil Copa America squad with mumps
国际英语资讯:War weapons seized, far-right militants held in counter-terrorism operation in Italy
让你变聪明的10个句子
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong moves on Iran nuclear issue
体坛英语资讯:Ukraine win first ever DNA gold at European Games
减肥不应杜绝高热量食品 对健康不利
体坛英语资讯:Liverpool pick up 17-year-old Van den Berg from PEC Zwolle
国际英语资讯:UN concerned over restrictive U.S. visa for Iranian FM
正在走下坡路的就业领域
国际英语资讯:Alaska Republican senator criticizes Trumps controversial comments about minority Congress
体坛英语资讯:Brazil beat Paraguay on penalties to reach Copa America semis
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |