课文详注 Further notes on the text
1. Excuse me! 对不起。
这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的“劳驾”、“对不起”。当我们要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中,男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。
2. Yes? 什么事?
课文中的 Yes? 应用升调朗读,意为:“什么事?”Yes? 以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。
3. Pardon? 对不起,请再说一遍。
当我们没听清或没理解对方的话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式。较为正式的说法是:
I beg your pardon.
I beg your pardon?
Pardon me.
它们在汉语中的意思相当于“对不起,请再说一遍”或者“对不起,请再说一遍好吗?”
4. Thank you very much. 非常感谢!
这是一句表示感谢的用语,意为“非常感谢(你)”。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异:
Thank you.
谢谢(你)。
Thanks!
谢谢!
5. 数字1~10的英文写法
1—one 2—two 3—three 4—four 5—five
6—six 7—seven 8—eight 9—nine 10—ten
语法 Grammar in use
一般疑问句:
一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有be的陈述句变为一般疑问句。即将be的适当形式移到主语之前,如:
陈述句:This is your watch.
这是你的手表。
疑问句:Is this your watch?
这是你的手表吗?
(可参见 Lessons 15~16语法部分有关 be的一般现在时形式的说明。)
词汇学习 Word study
1. coat n.
上衣,外套:
Is this your coat?
这是你的外套吗?
coat and skirt <英>(上衣、裙子匹配的)西式女套装
2. dress n.
(1)连衣裙;套裙:
Is this your dress?
这是你的连衣裙吗?
(2)服装;衣服:
casual dress 便服
evening dress 晚礼服
人们去星巴克只是为了喝咖啡吗?
国内英语资讯:China lifts 3 ethnic minorities out of poverty
BBC推荐:六月份最值得一看的电影
体坛英语资讯:Five-goal defeat to Lyon almost cost PSGs title hope in French womens league
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for improved working conditions, salaries of primary-level doctors
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
国际英语资讯:Death toll from Sri Lankas blasts rises to 192, over 470 injured, nationwide curfew declar
放松,耐心等一等,这才是生活
Adam Levine欲离开美国好声音,传言四起
为什么迪士尼角色大多戴手套
体坛英语资讯:Chinas Han Wei wins 1st stage of Taklimakan Rally
国际英语资讯:UK PM to face unprecedented vote of no confidence from grassroots Conservatives
The Story I Like 我喜爱的故事
喝益生菌就对肠胃好?喝错了成毒药
国内英语资讯:China to strengthen work on administrative adjudication
国际英语资讯:Countries condemn deadly attacks in Sri Lanka, offering condolences
国际英语资讯:Czech president congratulates Zelensky on election as Ukrainian president
体坛英语资讯:World Rugby launches campaign to boost womens game
国际英语资讯:Ukraine kicks off 2nd round of presidential election
国内英语资讯:Xi stresses targeted efforts to improve weak links in building moderately prosperous society
体坛英语资讯:Second half goals keep Liverpool top as Man City keep up the pressure
国内英语资讯:China releases report on progress, contributions and prospects of BRI
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative fosters regional peace, prosperity: former Japanese PM
体坛英语资讯:American star Woods closes in on top while Chinas Li advances into next round at Masters
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
国际英语资讯:Spotlight: Ankara in search of way out of S-400 deal with Moscow: analysts
国内英语资讯:Multinational naval events kick off to mark Chinese navy anniversary
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
国内英语资讯:Draft law stipulates heavy penalites for fake vaccines
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |