In sociolinguistics and conversation analysis (CA), politeness strategies are speech acts that express concern for others and minimize threats to self-esteem ("face") in particular social contexts.
在社会语言学角度与会话分析角度下,礼貌策略指的是一种在特定社会背景下表达对他人的感受且将威胁自尊(面子)降低至最小程度的说话方式。
Positive politeness strategies are intended to avoid giving offense by highlighting friendliness. These strategies include juxtaposing criticism with compliments, establishing common ground, and using jokes, nicknames, honorifics, tag questions, special discourse markers (please), and in-group jargon and slang.
积极礼貌策略旨在强调友善以避免冒犯,其中包括:扬抑并举、建立共同点、笑话、昵称、敬语、附加疑问句、特殊话语标记(如:请)、圈内行话等。
Negative politeness strategies are intended to avoid giving offense by showing deference. These strategies include questioning, hedging, and presenting disagreements as opinions.
消极礼貌策略旨在表示尊敬以避免冒犯,其中包括:询问、说话留余地、用提议的方式表示反对。
Examples and Observations
举例与评析
“Shut up!” is rude, even ruder than “Keep quiet!” In the polite version, “Do you think you would mind keeping quiet: this is, after all, a library, and other people are trying to concentrate,” everything in italics is extra. It is there to soften the demand, giving an impersonal reason for the request, and avoiding the brutally direct by the taking of trouble.
“闭嘴”这种说法很粗鲁,甚至比“保持肃静”还粗鲁。用礼貌的话来说,应该是“你介意保持安静吗?毕竟这里是图书馆,大家都是来这里专心学习的。”斜体的部分都是多余的。句中的斜体词都是为了缓和语气之用,给出一个非个人的原因,避免产生麻烦。
再让我们多看一些例子
"Professor, I was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets."
“教授,你能多跟我们讲讲《哈利波特与密室》这部电影吗?”
"Would you mind stepping aside? I got a purchase to make."
“麻烦让一让好吗?我要买这个东西。”
"'Sir,' the gentleman asked with a twang in his voice that was unmistakably Southern, 'would it bother you terribly if I joined you?'"
“‘先生’,这位男士的声音里带有鼻音,没有猜错的话应该是南方口音,‘我加入你们会给麻烦你们吗?’”
"'Laurence,' said Caroline, 'I don't think I'm going to be much help to you. I've had enough holiday-making. I'll stay for a couple of days but I want to get back to London and do some work, actually. Sorryto change my mind but--'”
“‘劳伦斯’,凯罗林说,‘我恐怕帮你不了你太多。我的假期已经够长了。我还会再留几天,但是我真的想回伦敦工作了。很抱歉我改变了心意,但是……’”
总结一下上文几个例子中出现的礼貌委婉用语:
1、用来提出建议,可以说:
I was wondering if you could...
2、用来提出要求,可以说:
Do you think you would mind...
Would you mind...
Would it bother you (terribly/heavily...) to...
3、用来推脱,可以说:
I don't think...
Sorry to...but...
4、用来提出不同看法,可以说:
I don't think...
证监会叫停“保证金交易”
京燕动车为“城际通勤族”提供新选择
国内英语资讯:Xi sends message to Project Hope
北京地铁14号线将启用“A型宽体列车”
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong political organizations oppose U.S. Senates passage of Hong Kong-rela
交通部:禁止私家车参与“专车服务”
中央一号文件关注城乡一体化
中国开展打击“成品油走私”专项行动
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
南北车“停牌”前高管买卖股票引争议
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
胃不适?试试这些食物吧
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
领导干部“干预司法”将被记录
北京首个“地铁图书馆”开馆
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
体坛英语资讯:World champion Liu Shiwen leads field at ITTF Womens World Cup
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
中国将设“一带一路”奖学金
国内英语资讯:Commentary: Chinas governance system offers wisdom to the world
丽江古城要告别“低俗文化”
“电商信息共享联盟”成立
那些让人幸福感爆棚的食物
国际英语资讯:Merkel commits to preserving Schengen
The Way to Show Love 表达爱的方式
国际英语资讯:UNAMID calls on Sudanese political forces, armed groups to join negotiation
多家网站“低俗频道”被关闭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |