想必每个人都为自己写过简历,但是有时候你使用的却是如同自杀一般的写法,HR在看到你简历的同时,你意向中的诉求也基本向你说再见了。接下来,查字典英语网小编为您介绍简历的十五种自杀式写法,我们一起来看看吧!
A recent poll of technical recruiters and hiring managers asked for the top "pet peeves" - things they see on resumes and cover letters that make them less interested in speaking with a candidate. These make great examples of how not to write your resume。
在最近的一份对招聘专员和招聘经理的调查中,询问了他们在简历和求职信上看到的令他们对候选人没兴趣的最差劲的事情。总结如下,这可以帮助你明白在简历中哪些不能写:
1.Use of the current "tense" in all jobs on the resume.
在简历中的所有工作描述都使用现在时。
2.Writing the resume or cover letter in the third person.
使用第三人称书写简历。
3.Too many grammar and spelling mistakes.
太多的语法和拼写错误。
4.Use of tiny, tiny fonts (10 pt or less) so as to cram as much information into the resume as possible.
为了在简历上多放点信息,使用很小很小的字体(10号字体甚至更小)。
5.Photos on resumes (this is a cultural preference).
在简历上方放照片(这点是个文化偏好问题)。
6.A listing of their personal interests and activities.
个人兴趣和运动的列表。
7.Sending a resume attachment named 41808res.doc - use your name or descriptive label.
发过来的简历名称是“41808res.doc”,用你的名字或叙述性标志名称来命名简历。
8.Writing the resume using table formats (columns).
用表格的形式书写简历。
9.Using a resume that is password protected (without sending the password).
使用带密码保护的简历而不发送密码。
10.Including references - but not professional ones - just friends and co-workers.
简历中包含的参考信息不是专业的,而是朋友或同事的评价。
11.Having no contact information on the resume or including a phone number that is no longer valid.
在简历上没有联系信息,或附上的电话号码是过期的号码。
12.When a candidate's email address is not appropriate for the work environment. Example: BigFoxyMama@.com
候选人的邮件地址在工作上不合适,如BigFoxyMama@.com。
13.Resume stuffing, for example, listing of every software application you've ever touched as a "skill".
简历冗叙,例如,只要是碰过的软件就列入所掌握精通的技能项。
14.Education experience written so vague that it's not clear if the degree was obtained.
关于教育经历以及获得的学位描叙不清。
15.Job hopping, which could be contract positions but it's not explained. (If you have been on short term contracts, make sure you clarify that they are contract jobs)。
跳槽经历,可能只是几个合同制工作的变换,但是没有加以解释。(如果你从事过短期合同工,一定要写明那些都是合同工。
体坛英语资讯:Ghana lose confidence after 4-1 defeat to Netherlands
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Queens third round
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Nadal sets up final match against Soderling at French Open
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:Real Madrid presents Jose Mourinho as new coach
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:German defender Westermann to miss World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:Rafael Benitez quits Liverpool
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Bolt quits New York meet due to minor injury
体坛英语资讯:Schiavone becomes first Italian woman to win Grand Slam title
体坛英语资讯:South Africa beat Denmmark in FIFA World Cup warm-up
体坛英语资讯:South Africa thrash Guatemala at World Cup warmup
体坛英语资讯:Striker Suazo should be fit for first game: Chile coach
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Australian paper expects Stosur to win French Open
体坛英语资讯:South Africa squad for World Cup
体坛英语资讯:Flamengo names Zico new executive of soccer
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:South Africa beat Wales at rugby
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |