最近,北京街头出现了一种新的交通工具——摩拜单车,它是全球首个无桩共享单车,自今年四月在上海投放之后人气迅速飙升。然而,北京不少用户体验过后,都吐槽摩拜单车“太难骑”,有用户表示,摩拜单车比普通的自行车还要难骑很多倍。除了车身太重,不能调节座椅高低,开锁时间过长外,用户还抱怨车辆定位不准,找车特别费劲。
请看相关报道:
After enjoying the fresh service of new bike-lending initiative Mobike, many users have begun to complain of its flaws, reported Beijing Daily.
据《北京日报》报道,在体验过摩拜租车服务后,许多用户开始吐槽摩拜单车的缺陷。
摩拜单车英文名就是Mobike。除了车身太重外,用户还吐槽GPS定位不准确(inaccurate GPS positioning),开锁时间太长(long unlocking time),不能调节座椅高低(unadjustable bike seats)。
但是摩拜单车相比北京的公租自行车服务(public bike rental service),也有其优势,它免去了复杂的注册程序(complicated registration process),只要经过手机号绑定,交299元押金(security deposit),就能成为摩拜用户。在需要用车时,根据地图GPS定位找到最近的单车,扫描车上的二维码(QR code),就能开启智能锁(smart lock),而且摩拜单车是“无桩”(station-free)的,也就是说车辆用完无须归还到停车桩,只要将车还在公共区域即可。这种民间共享单车弥补了公租自行车的短板。
国际英语资讯:White House dismisses likelihood of imminent Trump visit to UK
体坛英语资讯:Spains Marquez grabs 6th MotoGP world title
体坛英语资讯:Corinthians, Flamengo win in Brazils Serie A
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
国内英语资讯:Xi arrives in Moscow for state visit to Russia
国内英语资讯:Communist Party of China delegation visits Belgium to boost ties
体坛英语资讯:Kittel makes it two on Tour de France stage victory
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
国内英语资讯:China expects G20 Hamburg summit to reach consensus on free trade: official
国际英语资讯:Syria warns U.S. to calculate reactions in case of new aggression: official
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
体坛英语资讯:Ajax player Nouri collapses during soccer match
我发高烧了 I Have A High Fever
体坛英语资讯:Everton FC confirm Rooneys return to Goodison Park
体坛英语资讯:Ajax player Nouri still kept asleep in Austrian hospital
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
2017年5月CATTI三级口译真题解析(上)
体坛英语资讯:Murray, Nadal reach third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
国内英语资讯:Xi urges mutual understanding with Singapore on core interests, major concerns
国际英语资讯:Macron sets out five-year roadmap for France, promises radical reform
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
国内英语资讯:Xi, Merkel watch friendly football match between Chinese, German youth teams
国内英语资讯:Xi meets German SPD leader on bilateral ties
体坛英语资讯:PSG rout Angers, Nantes climb to second in Ligue 1
体坛英语资讯:Federer reaches third round at Wimbledon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |