导读:电影《老炮儿》囊入两大人气鲜肉,却让不靠颜值,拼才华的冯小刚火了一把。一身傲骨、侠肝义胆的爷们范儿,除了冯小刚没人能叫六爷。他是导演中的佼佼者,却跑去抢了演员的饭碗;他用实力证明,不拿影帝的导演不是好演员。
One month ago, eyebrows were raised when the Golden Horse Awards honored director Feng Xiaogang as the year’s best leading actor. How could a man better known behind the camera beat full-time actors for the award?
上月,冯小刚导演获得了今年的金马奖最佳男演员奖,一时间他成了万众瞩目的焦点。一个常年在摄像机后面的男人怎么就击败了一众专业演员获封影帝了呢?
But Feng’s critics have been silenced, as the movie Mr. Six (《老炮儿》) completes its national press tour and limited release run. The reviews are in: never has a person been better matched to a role than Feng has been.
不过随着电影《老炮儿》的全国巡演和点映,质疑冯小刚的人都闭了嘴。评论几乎都是:没有一个人比冯小刚更适合演这个角色了。
The movie officially hit cinemas nationwide on Dec 24. To some extent, Feng portrays himself in the film. He depicts Zhang Xuejun, a tenacious but grizzled gangster known by the moniker Mr Six, who must reluctantly accept his fading influence. Even so, Zhang persists in sticking to his own beliefs and values.
12月24日该片全国上映。某种程度上来说,冯小刚是在电影里演着自己。他饰演的张学军是一个顽固、头发花白的老混混,外号六爷,他不得不接受自己江湖地位不保的现实。尽管如此,六爷还是固执地坚持自己的信仰和操守。
As soon as director Guan Hu finished writing the script for the movie, he knew that Feng was the only person who could embody the lead role. “No one else can play Mr Six. He should be Mr Six,” Guan said while introducing the film to audiences in Wuhan.
当导演管虎一写完剧本,他就认定冯小刚是诠释主人公的不二之选。管虎在向武汉的观众介绍影片时说:“六爷这个人物不能被塑造,必须就是这个人。”
While Feng may be winning accolades for his onscreen performance, his behind-the-scenes work has been less than stellar in recent years. In fact, Feng seems to be going through a career crisis. His directorial productions Back to 1942 (《一九四二》,2011) and Personal Tailor (《私人定制》,2013) were mediocre compared to his previous hits. Like his character in Mr. Six, Feng is determined to stop compromising and just do what he really likes during the rest of his life.
虽然冯小刚的演技获得了大家的一致好评,但近年来他的幕后工作似乎并不出彩。事实上,冯小刚的导演生涯似乎陷入了危机。他导演的作品《一九四二》(2011)和《私人订制》(2013)与他之前的大热之作相比只能算是差强人意。正如他饰演的六爷,现实生活中的冯小刚也决定不再妥协,在剩下的人生中只做自己喜欢的事儿。
After reading Guan’s screenplay, Feng decided to take the role straightaway. He immediately saw eye-to-eye with the lead character.
在读了管虎的剧本后,冯小刚立马决定接演这部戏。他很快就和主人翁产生了共鸣。
Ex-gangster Zhang scolds a thief, teaches a lesson to impolite young people and strikes back at a city inspector who beat up a pancake seller. That’s just what Feng would do in his real life: He would stand up for what goes against his own code of ethics, and he doesn’t give a damn about other people’s judgments.
(影片中)六爷责骂小偷,教训不懂礼貌的年轻人和对卖煎饼的商贩暴力执法的城管。这正像现实中冯小刚会做的事儿:他会站出来反对那些违背自己道德准则的事,而他根本不在乎别人的评价。
Feng’s convincing and deeply-felt performance elevates the entire production. Even his costars seem to shine a little bit brighter in Feng’s presence. In one scene, Zhang and his son grab a drink in a small restaurant. They quarrel before finally opening their hearts to each other. We see young actor Li Yifeng give his best performance to date under the guidance of Feng.
冯小刚的表演令人信服且深刻,他提高了整部戏的水准,就连和他搭戏的演员都演技大爆发。有一场六爷和儿子在小酒馆喝酒的戏,父子激烈争吵后最终敞开心扉。在冯小刚的引导下,年轻演员李易峰迸发出了他最棒的演技。
Chinese actor-director Jiang Wen has once said that Feng should have been an actor instead of a director. One thing is for sure: Mr. Six certainly proves that Feng has the chops for the job.
中国导演、演员姜文曾说过,冯小刚不当导演一定会是个好演员。能够确定的是:《老炮儿》证明冯小刚的确演技了得。
国际英语资讯:71 militants killed in Afghan forces fresh operations
防晒霜的保质期,真的非常重要!!
新加坡:自动售货机可买豪车
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频)[1]
体坛英语资讯:700 runners took part in the first night race in BiH
研究发现 母乳竟然可以杀死癌细胞
起早床能让你成为成功人士?
我许了一个愿望 I Make a Wish
国际英语资讯:Iranians vote for president in high turnout
研究:母乳能杀死癌细胞
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
外媒盘点十大复制景点 泰坦尼克二号居首
体坛英语资讯:Copa Libertadores: Defending champions Atletico Nacional ousted
交通事故成全球青少年头号杀手
国内英语资讯:China stresses law enforcement on solid waste management
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
国内英语资讯:Chinese peacekeeping forces authority transfer ceremony held in Lebanon
腾讯签约环球音乐,成国内最大正版音乐平台
国内英语资讯:State councilor meets Hong Kong security head
国际英语资讯:Demonstrators urge Hungarian govt to comply with EU demands
海明威最爱的10本书
What’s whataboutism?
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
国内英语资讯:No space for ambiguity in the nature of cross-Strait relations: spokesperson
京津冀连续两天受“臭氧污染”侵扰
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang
国际英语资讯:Last batch of rebels evacuate Syrias Homs city
老外在中国:一个校园欺凌的真实故事
团组织要帮“大龄未婚青年”找对象
体坛英语资讯:Real Madrids Asensio included in Spain squad
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |