时光飞逝,青春不再。痛恨在人前暴露年龄,又不得不感叹自己上了年纪?英文中该如何若隐若现地说说“老”? 今天就来看这样几个短语吧!
1. mutton dressed as lamb 装嫩
这个习语的意思是指,女性尽量把自己往年轻了打扮,特别是爱穿给年轻人设计的衣服。
例:Do you think this skirt is too short? I don't want to look like mutton dressed as lamb.
你不觉得这裙子太短吗?我可不想让人觉得自己装嫩。
2. no spring chicken 不再年轻
表示青春已逝,人已经不再年轻了。
例:That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.
那位女演员已经不年轻了,不过她演20几岁的小姑娘还演得挺不错。
3. long in the tooth 上了年纪
这个习语与马有关。通常马过了壮年,咀嚼能力就会慢慢衰退,牙根也会随着年纪的增长而显露出来,牙看上去就会变长。所以人们就用这个短语表示“上了年纪”。
例:Don't you think she's a bit long in the tooth to be a romantic heroine?
你不觉得她这个年纪出演爱情主题的女主角有点太大了吗?
4. over the hill 过了巅峰时期
好比人们爬山一样,越过了山峰就要开始走下坡路了。 这个短语的意思可以指岁数大了,身体不如以前了,也可以表示人的事业走下坡路。
例:He is over the hill as a professional athlete.
作为一名职业运动员, 他的巅峰时期已过。
5. put years on 显老
谁也不想长得太“捉急”,不过如果一件事给人增加了年岁,就说明这个人看上去要比自己的实际年纪老。
例:That job has really put some years on him.
做那份工作确实让他看上去显老了。
中美创新:如今谁在山寨谁?
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
英语美文:幸福好简单,就在你手心上
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
体坛英语资讯:Argentine goalkeeper Armani seeks Colombian citizenship
国内英语资讯:Chinese vice minister suggests harmonization of education policies with CEE countries
国际英语资讯:Trump, May meet on Iran, DPRK issues: White House
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim victorious in German Bundesliga
必胜客推出素食芝士,味道还很不错
No slam dunk?
《普罗米修斯》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
老外在中国:忠犬相伴
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国内英语资讯:China toughens rules to improve environmental monitoring data
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国际英语资讯:S Korea president calls for caution dealing with Korean Peninsula issue
今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
中美创新:如今谁在山寨谁?
英语美文:希望总是多过盼望
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |