A library in Alabama has reportedly warned its customers that it plans to enforce strict new borrowing rules that include the possibility of jail time for anyone who fails to return a book on time.
据报道,阿拉巴马州的一个图书馆提醒读者们,该图书馆计划实行严苛的新借阅规定,其中包括任何没有按时归还书本的读者将可能被判刑。
In an effort to recoup about $200,000 worth of overdue books, the Athens-Limestone public library will be enforcing a new policy that includes fines of $100, a city jail term of 30 days or possibly both, according to the News Courier.
据News Courier报道,阿森斯•莱姆斯通公立图书馆将对逾期未还者实行新措施,包括罚款100美元、30天的监禁或两者兼罚,其目的在于弥补之前逾期图书所带来的损失,价值达到20万美元。
Library director Paula Laurita said the harsh new rules were necessary because offenders were effectively stealing from the library and taxpayers.
图书馆馆长波拉•劳里塔认为严厉的新政十分有必要,因为这些违法者偷了图书馆的书本也是偷了纳税人的钱。
“Sometimes we hear, ‘I lent my library card to my cousin,’” Laurita said. “I just want to ask, ‘Would you lend your cousin your credit card? If they go and get $700 worth of clothing and you’re responsible for the bill, would you do that?’”
劳里塔说:“有时候我们会听到‘我把图书馆证借给我表弟了’。那我就想问问了,‘你会把你的信用卡借给你表弟么?’如果他们拿着你的卡去买了700美元的衣服而你要付账单,你还会借么?”
Library customers can end up owing large sums to the library because they are able to take out up to 25 books at a time, which could have a retail value of $25 each.
图书馆读者一次最多可以借25本书,每本可能价值25美元,因此他们最后可能会欠图书馆一大笔帐。
Anyone with overdue books will have the chance to return them before the authorities are notified.
任何有书逾期未还者都还有机会在权威机构介入前将书还回图书馆。
The library will first notify borrowers with overdue books via text or email. If that is ignored, a certified letter will be sent, warning they have 10 days to hand in their books and pay any fines owed.
图书馆首先会用短信或邮件通知借书逾期未还者。如果没有收到回复,图书馆会发一份挂号信警告他们,他们将有十天的时间还书并交罚款。
If that letter is not acted on, a court summons will be issued, WAAY 31 reported. Ignoring the court summons could result in another fine and jail time.
据WAAY 31报道,如果这封信也没起作用,那么就会发出法院传票。对法院传票置之不理则会导致另外的罚款和监禁。
Laurita said children would not be targeted by the policy.
劳里塔说孩子不在政策针对范围内。
研究发现:女人更爱偷瞄女人
国内英语资讯:U.S. should immediately cancel Taiwan arms sales plan: spokesperson
研究:老板更爱雇佣自己喜欢的员工
英国一中学说谎不受罚 称锻炼交流能力
应征入伍:大学生的新出路?
姚明给中国篮球开药方
中国的网络购物如火如荼,但利润何在
6种积极心态调节法:从今天起改变你的生活!
教育孩子最好的方法
瑞士获评2013年最佳出生地
中国的年轻富豪 并非顶尖学生
英国女子检查背痛时得知怀孕 6小时后诞下女婴
中国未来的顶级模特从T台转向网络
离开误交的三类朋友
蹭课文化风靡校园
化妆也显瘦:7个让你看起来很瘦的化妆小窍门
印尼真人版少年派 男子与孟加拉虎亲密相伴
《一九四二》:冯小刚的成与败
美公司研发新技术可让面包保质60天
婚外情扯出网络隐私安全
日本公司推出3D胎儿模型
英国大学生恶搞自己 头灌牛奶掀起学生新风潮
阿姆斯特丹将建“人渣村” 行为不当者被集中监控
英国大学反驳教育不公论
男子不坐飞机走遍201个国家
职业性格测试 你了解几分?
《生活大爆炸》穿衣经之女人的衣橱
新版中国护照内页中国地图引越南抗议
平板电脑等设备或实现用眼睛操控
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |