Red-faced Britons endure 84 embarrassing social situations every year, according to a new study.
一项新研究指出,英国人每年都会经历84个令人面红耳赤的尴尬社交场合。
Researchers found 78 percent of us dread having to be sociable, with the average person experiencing a truly toe-curling experience seven times a month.
研究人员发现,78%的人对强制交际的场合心怀恐惧,而每人平均每月会经历7次让人尴尬的社交活动。
The study - which has also revealed the top 20 awkward social situations - also revealed more than a third of us have made a recent, sweat-inducing 'greeting faux pas' - with forgetting someone's name when introducing them the most common (43 percent).
这项研究除了发布了20个最让人尴尬的社交场合,还指出超过三分之一的人最近经历了一次让人冷汗直流的“问候失态”——最普遍的情形是当介绍甲给乙的时候忘记了甲的名字。(43%)
A quarter of us have gone in for a hug when the other person expected a handshake, 26 percent have introduced themselves to someone they have already met and 15 percent have kissed someone on the lips by mistake.
在对方只是想简单握手的情况下,四分之一的人以拥抱的方式打招呼,26%的人重复对同一人作自我介绍,15%的人不小心亲了别人的嘴。
The study also found, once a greeting faux pas has been made, 26 percent of Brits try to cover up the embarrassment by making a joke, while a bashful 22 percent admit to going red in the face.
研究还发现,当“问候失态”发生时,26%的英国人会用一句笑话掩饰尴尬,而22%的人则承认他们当下就感到脸红无措。
According to the poll, the most cringe inducing situation imaginable is bumping into someone you have previously had confrontation with, according to 36 percent of those surveyed.
调查还显示,36%的受访者将“偶然撞见昔日冤家”推为难堪场合之首。
Other moments which leave us mortified include introducing someone to another person when you have forgotten their name (32 percent), meeting someone who used to be in a relationship with your partner (28 percent) and talking to someone you secretly find attractive (26 percent).
其他尴尬瞬间还包括:在介绍甲给乙时突然忘记了甲的名字(32%),遇见情人的旧爱(28%),和暗恋的人讲话(26%)。
When it comes to the people we feel most uncomfortable greeting - potential employers came top with 31 percent - followed by first dates (19 percent) and partner's parents (12 percent).
而让我们最感不适的问候场合中,遇见潜在上司位居首位(31%),紧接着是初次约会(19%)和首次拜会恋人家长(12%)。
And the study revealed more than half of Brits (54 percent) worry about their own body odour, while 45 percent have concerns about having bad breath in a social situation.
研究还表明,超过半数的英国人(54%)担心自己身上散发体臭,45%的人害怕自己在社交场合口气不清新。
A spokesperson from CB12 First Class Breath, which commissioned the study of 1,500 British adults, said: 'Even the most confident person will experience social anxiety at some point in their lives.
CB12漱口水公司为这项研究提供了1500位英国成年人样本,发言人表示:“即便是最自信的人都会在生命的某些时刻遭遇社交恐惧。”
'Whether it's meeting a partner's parents for the first time or stepping into an interview - we all need a little help to get through these awkward situations looking and feeling great.
“不管是初次拜会恋人家长又或是首次求职面试——我们在那样尴尬的场合都需要一些小帮助以增强自信。”
'While we can't prepare for every eventuality in life, paying attention to the basics can really help boost your confidence, so you can take on any situation head on and avoid the blushes.'
“既然我们无法提前为生命中的诸多偶然作准备,不妨在平日里切实做些能增强自信的小事,这样我们就能在任何场面都游刃有余,避免面红尴尬。”
低龄考生如何应对 雅思阅读
雅思阅读重点 题型及攻略
雅思阅读:漫谈雅思阅读的文 章结构
雅思阅读高速宝典 :信息定位题型的解题思路
提升雅思阅读应从两方 面入手
雅思阅读应试对策 有哪些
复习指南: 提高雅思阅读速度的三点建议
教你掌握雅思考试阅 读理解基本技巧
雅思阅读技巧: 读懂句子不靠分析语法
名师点金:雅思写作中 代词使用点拨
雅思阅读核 心机密
如何在短 期内通过阅读提高雅思写作成绩
双语: 教你避免假日发福
度雅思考试阅读长 难句简析
提高雅思阅读能力 在慢中稳求速度
雅思阅读的考试趋势: 文章题材贴近生活
雅思阅读的考试趋势: 文章题材贴近生活
突破雅思:阅读到 “悦”读
阅读考试复习法 :matching题出现频率高
雅思阅读备考指南 :拿高分的两大考点
雅思阅读36 计
雅思阅读文章将会变长 ?
教你如何掌 握雅思考试阅读理解基本技巧
雅思阅读受影响 因素有哪些
提升雅思阅读应从 两方面入手
从两方面入手提升 雅思考试阅读成绩
雅思阅读背景:生活中不同涵 义的颜色
提高雅思阅读速 度新秘技
如何稳拿七分: 加快速度控制时间
雅思考试不能只关注老话题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |