Theresa May has said her shoes are the "greatest love" of her life and that she dislikes her nose, in a revealing personal interview with a local magazine.
在当地杂志的一次个人采访中,特蕾莎•梅曾表示,鞋子是她的最爱,而她对自己的鼻子不太满意。
The Prime Minister confessed that her shoes were her "greatest extravagance" and that her motto for life is 'Don’t let the b******* get you down', a phrase coined by British army intelligence officers during World War II.
梅首相承认鞋子是她“最大的奢侈”,而她的人生格言是“别让坏蛋把你拖垮。”这是二战期间英国军队的情报官们发明的一句话。
Mrs May also admitted the historical figure she most relates to is Queen Elizabeth I, the monarch whose reign is often associated with England’s Golden Age.
特蕾莎•梅也表示她最欣赏的历史人物是女王伊丽莎白一世,她统治的时期被称为英国的黄金时代。
In a 2005 interview with the Guardian’s Rosanna Greenstreet (reprinted this month by Windsor, Maidenhead and Ascot magazine) she was asked for the figure with whom she most identified, she replied: "Queen Elizabeth I - a woman who knew her own mind and achieved in a male environment.
2005年特蕾莎•梅接受《卫报》记者罗赞娜•格林斯特里特采访时被问到她最认同哪位历史人物,她回答:“女王伊丽莎白一世,她是个有自己想法的人,并且在男权社会取得了成功。”本月《温莎、梅登黑德及阿斯科特》杂志又重印了这篇文章。
"Remember her speech: 'I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the stomach of a king."
“记得她说过:‘我明白自己生就一副柔弱女子的身躯,可我有一国之君的心胸。’”
Mrs May also revealed she's terrified of snakes, is "late all the time", and that "perfect happiness" is walking in the Alps in Switzerland with her husband.
特蕾莎•梅还表示她害怕蛇,还“经常迟到”,最“完美的幸福”是和她的丈夫在瑞士阿尔卑斯山中散步。Prime Minister Theresa May and her husband Philip attend church in her constituency CREDIT: PETER MACDIARMID/LNP
"Like Indiana Jones, I really don’t like snakes – although that might lead some to ask why I’m in politics!" she joked.
她开玩笑说:“和印第安纳•琼斯一样,我真的很讨厌蛇,虽然这样就会有人问我为什么还要参与政治。”
Asked who or what was the greatest love of her life, Mrs May said: "What? Shoes. Who? My husband Philip."
被问到她最喜欢的人和物,她说:“最喜欢的东西是鞋子。最喜欢的人是我的丈夫菲利普。”
Mrs May love of shoes was first noted in 2002 when she took to the stage at the Tories party conference and reprimanded her colleagues for their reputation as ‘the nasty party’ in a pair of leopard-print kitten heels.
人们首次注意到她对鞋子的热爱是在2002年她参加托利党会议时,她穿了一双豹纹中跟鞋,谴责她的同事们有“肮脏的政党”恶名。
She was immediately compared to Imelda Marcos- the wife of former Philipine dictator Ferdinand Marcos said to have owned 3000 pairs of shoes- and labelled a 'shoeaholic'.
人们立即拿她和菲律宾前独裁统治者费迪南德•马科斯的妻子伊梅尔达•马科斯相比。因为据说马科斯夫人拥有3000双鞋,被称为“超级鞋控”。
One of Mrs May’s friends once said: “She doesn’t mind wearing something people wouldn’t expect her to wear. It’s not an attention-seeking thing, it’s defiant: ‘I know I have a brain and I’m serious so I can wear pretty shoes’.”
特蕾莎•梅的一个朋友曾说:“她不介意穿一些出乎别人意料的鞋。这不是为了吸引注意,而是自信:‘我知道我是个精明而严肃的人,所以我可以穿漂亮的鞋子。’”
Yesterday Mrs May was pictured in an unusually casual pair of deck shoes as she attended church in her constituency of Maidenhead.
昨天梅首相去她所在选区梅登黑德的教堂参加礼拜时被拍到穿着一双十分休闲的帆船鞋。
Asked in a Q and A by the magazine if she believes in life after death, the vicar’s daughter said "yes" she did. The one question she refused to answer was "Have you ever said 'I love you' without meaning it?" To which she replied: "That's a question no woman should answer."
在杂志的问答环节中被问到她是否相信死后重生,这位牧师的女儿回答:“相信。”对于 “你是否曾经心不在焉地说过‘我爱你’”这个问题,她拒绝回答。她说:“女人都不应该回答这个问题。”
美国男童子军性虐档案被曝光
苹果发布迷你iPad,对中国消费者没啥大不了
娱乐英语资讯:Bandstand that inspired British rock icon David Bowie preserved as cultural treasure
英语脑筋急转弯中蕴藏的人生哲理
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
莫言获奖后,中国文学走向世界要的是翻译
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
国际英语资讯:Rohingya refugees in Bangladesh need urgent investment in education: UNICEF
日本公司推移动语音翻译程序
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
此时此刻他就存在我的生命里
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
嘘,这是我的小秘密
体坛英语资讯:Messi receives one-match World Cup qualifier ban
印度议员大谈“女人不该用手机”
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
爱马仕体:炫富的背后
为什么世界上最好的间谍都是女人
国际英语资讯:Spotlight: Southern Yemeni forces withdraw from govt institutions after Saudi-led mediatio
美国枪击频发 学生“防弹书包”热销
时间都用在哪儿了:你应该花更多时间的10件事
国际英语资讯:U.S. envoy for DPRK to visit Japan, S. Korea
拯救你的拖延症:6个方法让你停止浪费时间
体坛英语资讯:Arsenal capture Real Madrids Ceballos on a seasons loan
奇迹!高空坠落竟存活!
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |