大众发型
Waist-length hair=齐腰长发
Shoulder-length hair=齐肩长发
Long hair=长发
Medium-length hair=中长发
Short hair=短发
Curly hair=卷发
Straight hair=直发
女生主流发型
Ponytail=马尾
Pigtails=2条辫子
Braid=辫子
Bob=波波头(樱桃小丸子头、蘑菇头)
Bun=发髻、丸子头
Updo=盘发
女生非主流发型
Pixie cut=精灵短发(赫本头)
Beehive=蜂窝头(Amy Winehouse头)
Cornrows=满头小辫子
Afro=爆炸头
男生主流发型
Crew cut=平头
男生非主流发型
Slicked-back=大背头
Undercut=头顶头发较长、两边和后面剃很短的男生发型
Mohawk=鸡冠头(只留中间一排直立的头发)
Fauxhawk=仿鸡冠头(贝克汉姆头)
Bowl cut=锅盖头(西瓜太郎头)
Rattail=鼠尾辫(脑后留一小撮辫子)
Comb over=把一边的头发全都梳到另一边头发稀少的地方
Quiff=飞机头(猫王头,把前额的头发向上、向后凹的男生发型)
Mop-Top=拖把头(Beatles头,头发齐肩外加刘海)
Spiky hair=刺头(满头都是刺)
Liu Hulan Hairstyle=刘胡兰头
Aaron Kwok Hairstyle=郭富城头
Jimmy Lin Hairstyle=林志颖头
国内英语资讯:Chinese Embassy in Khartoum marks 69th anniversary of founding of Peoples Republic of Chin
国内英语资讯:China Focus: Shanghai gears up for countrys first import expo
My View on Advertisement 广告之我见
国际英语资讯:Asia-Europe Parliamentary Partnership Meeting stresses multilateral cooperation
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
双语阅读:金钱不能买到幸福?那是你不会买
国际英语资讯:Trumps 2nd Supreme Court pick Kavanaugh sworn in
体坛英语资讯:Rafael Nadal pulls out of Asian leg of ATP Tour
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
双语阅读:44岁拾荒者大姐自学英语走红网络
双语阅读:世界最贵的高跟鞋亮相迪拜,售价1.2亿!
国际英语资讯:Tunisia denies Egypts toughening entry visa for Tunisians
国内英语资讯:China confers Friendship Award to foreign experts
国际英语资讯:Japan, U.S. exchange views ahead of Pompeos visit to Pyongyang
国内英语资讯:Xi stresses revitalization of northeast China
国际英语资讯:Hungarian president praises quality work at EuroSkills closing ceremony
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
中国人每天走路步数世界第一,运动状况不错
国内英语资讯:China summons news portal websites for copyright protection
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
How To Improve English In The English Corner 如何在英语角里提高英语
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
国内英语资讯:Chinas peaceful development brings more opportunities to world: FM
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |