二十国集团领导人杭州峰会5日在杭州国际博览中心继续举行。国家主席习近平主持会议并致闭幕辞。
习近平在闭幕辞中指出,通过热烈而富有成果的讨论,在各方共同努力下,二十国集团领导人杭州峰会达成许多重要共识。
请看相关报道:
The 11th summit of the Group of 20 (G20) major economies concluded on Monday, reaching extensive consensus on pursuing innovative, invigorated, interconnected and inclusive world economic growth.
第11届二十国集团领导人峰会周一(9月5日)闭幕,就追求创新、活力、联动和包容的世界经济增长达成了广泛共识。
Consensus指general agreement among a group of people(一群人达成一致的意见),也就是“共识”,常用的短语搭配就是reach consensus on something(就某事达成共识)。两岸关系中经常出现的“九二共识”就是 the 1992 Consensus。
在杭州G20第二、三、四、五阶段会议上,各成员、嘉宾国领导人和国际组织负责人就更高效的全球经济金融治理、强劲的国际贸易和投资、包容和联动式发展等议题深入交换意见,共同讨论气候变化、难民、反恐融资、全球公共卫生等影响世界经济的其他突出问题,达成广泛共识。
1)为世界经济指明方向,规划路径
Set out the direction, targets and steps of G20 cooperation and depict the blueprint for future world economy.
2)决心创新增长方式,为世界经济注入新动力
Determined to break a new path for growth to inject new dynamism into the world economy.
3)完善全球经济金融治理,提高世界经济抗风险能力
Improve global economic and financial governance to enhance the resilience of the world economy.
4)重振国际贸易和投资,构建开放型世界经济
Revitalize international trade and investment as the key engines of growth and build an open world economy.
5)推动包容和联动式发展,让二十国集团合作成果惠及全球
Promote inclusive and interconnected development, so that G20 cooperation will deliver benefits to the whole world.
2015考研英语阅读欧洲的银行们
2015考研英语阅读口吃科学
2015考研英语阅读婚前性行为
2015考研英语阅读印尼的特氟纶巨头
2015考研英语阅读SABMiller神话
2015考研英语阅读牙齿的痕迹
2015考研英语阅读意大利忠利保险换帅
2015考研英语阅读非常非常私人的理财问题
2015考研英语阅读工会的力量
2015考研英语阅读身与心
2015考研英语阅读星巴克对决卡夫
2015考研英语阅读代价高昂的铁证
2015考研英语阅读牛津剑桥划艇赛
2015考研英语阅读地震学与海啸
2015考研英语阅读迷途的欧洲
2015考研英语阅读春天第一只雀鹰
2015考研英语阅读替代医疗
2015考研英语阅读芭比50年
2015考研英语阅读日本银行援助欧洲
2015考研英语阅读生命的终点
2015考研英语阅读面相学面对真相
2015考研英语阅读伦敦金属交易所
2015考研英语阅读萨达姆治下的伊拉克
2015考研英语阅读逆世唯心的巾帼
2015考研英语阅读聪明不在
2015考研英语阅读印刷未来
2015考研英语阅读中层管理者
2015考研英语阅读抵抗毒瘾
2015考研英语阅读惠普的远大宏景
2015考研英语阅读滴定进食
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |