6. Checking your phone or tablet in bed
在床上时查看手机或平板电脑
I’m not talking about streaming Netflix or checking Twitter before you get some shuteye. I’m talking about even glancing at your phone or tablet while having “adult relations.” If you’re more interested in what’s happening on social media than what’s going on in your bedroom, you might have a problem.
我不是说你不能在睡前看Netflix上的剧或是上一下推特。我指的是你在做那些“成人的事”时就别再看手机了,如果社交媒体上的动静比床上的事情更吸引你的话,那你可就真有问题了。
7. Talking loudly on a bus, subway or anywhere in public, really
在公交、地铁等公共场合大声讲电话
So you broke rule number six and you’re officially single again. That doesn’t give you carte blanch to have long, loud conversations about your breakup on the bus. Everyone else is either sitting quietly or trying to sleep. Even the people having conversations are at least trying to whisper. Just because you’re talking into your phone doesn’t mean everyone around you doesn’t hear you.
好吧,我知道因为第六条的原因,你又恢复单身了。但这不代表你就可以在公交上大声打电话叨叨你分手的事。公交上其他人要么安静地坐着要么就是在打瞌睡,即便有说话的人他们也都知道要小声点。你在大声打电话时,别忘了旁边的人都能听见啊!
In fact, if you don’t know how to talk on the phone without your voice reaching the decibel level equivalent of a jet engine, you probably shouldn’t be able to talk on the phone, period.
事实上,你打电话的声音分贝快赶上喷气发动机了,如果你不知道如何控制音量就不该打电话,嗯,就是这样。
8. Listening to music without headphones
外放音乐
Look, I’m happy you’ve discovered Zayn Malik’s latest album (I actually don’t care), but do you really have to listen to it on your phone without wearing headphones? I mean, I’m totally willing to let that go when we’re outside, but if we’re on a subway or some other enclosed space it’s a no-go.
嘿,我很高兴你喜欢泽恩·马利克的最新专辑(其实我并不关心),但你一定得外放吗?在室外露天场合放歌我绝对没意见,但在地铁等一些封闭场所就算了吧。
9. Don’t call and let it ring long enough to leave a blank voicemail
打电话时让对方铃声响很久,最后留下空白的语音留言
For whatever reason I develop a crippling feeling of anxiety whenever I see the little voicemail icon pop up on my phone. It takes a lot for me to muster the will to even check my messages. So when I’ve suffered through the prompts and chewed through my nails for fear that the voicemail is my boss calling to tell me I’ve been fired, getting a blank message is tantamount to torture.
不知为何,每次看见手机上跳出语音留言的提示我就会很紧张,我需要鼓起十足勇气才敢点开这些留言。煎熬许久,紧张地咬着指甲,我很怕这条语音是老板说我被炒鱿鱼了,结果点开发现却是一条空白信息,天啊实在是折磨。
10. Joining a conference call from the bathroom
在厕所里参加电话会议
I really shouldn’t have to explain this, so let’s just say we can hear everything.
我想我不用解释太多,你知道电话这头我们可什么都听得见。
缺乏品牌忠诚度的中国消费者
生日不一定快乐:生日当天死亡风险大!
珍爱生命远离极品:4大极品男请自行避让
贝克汉姆落选英国国奥队
民调显示奥巴马继续保持微弱领先优势
高管为何愿付高昂学费?
教你如何忘记一个人
爱马仕首席执行官:网售爱马仕八成为假货
澳父亲50箱啤酒换儿子一份工作
脑电波检测或有助诊断小儿多动症
稀有象龟辞世终年100岁
调查:女人偷腥更高明 几乎都能全身而退
本周末全球增加1秒 这一秒钟做什么?
美国人亚洲择邻居 只为孩子学中文
中国将在深圳建人民币可兑换特区
中国出口商开始囤积美元
仲夏之梦:在六月,邂逅瑞典
斯里兰卡53人因防蚊不力被逮捕
夫家无厕所新娘落跑 如厕难成印度社会矛盾焦点
在校女大学生首次登顶珠峰
关于女生你应该知道的十件事
彩票大奖得主亲述:我中大奖后的人生
维珍老板称做生意就像画画
贝克汉姆或将点燃伦敦奥运会开幕式圣火
中国工商银行海外收购步伐谨慎
J.K.罗琳新书封面揭晓 首部成人小说打造古典悬疑
奥朗德四子女与父亲现女友“断绝关系”
夏季减肥:各种燃烧卡路里的妙招
萨科齐卷入政治献金案 住所遭突击搜查
法要求所有机动车配呼吸检测仪
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |