最近,接二连三发生大学生遭遇电信诈骗的事件。其中,山东临沂即将踏入大学的女孩徐玉玉,遭遇电信诈骗,心脏骤停不幸离世,引发各界热议。
开学在即,不少高校着手开展防诈骗教育活动,有的学校还组织“安全知识考试”。
请看相关报道:
Universities are taking various measures to warn new entrants about telecom fraud following a recent tragedy in which a college-bound student died after being cheated out of tuition fees which her family had spent months raising.
最近,一名即将踏入大学的学生被骗光积攒数月的学费后猝死,这一悲剧事件发生后,高校纷纷采取措施提醒入学新生谨防电信诈骗。
All entrants to universities and colleges in Jiangsu province will have to pass a safety examination, with 60 percent of the content related to telecom fraud. Students who score less than 80 on the test will have to be reexamined, according to Yangzi Evening News.
据报道,江苏省新入学的大学生都要参加安全考试,其中有60%的题目都跟电信诈骗有关。考不过80分的学生都要重考。
电信诈骗(telecom fraud)指犯罪分子通过电话和短信方式,编造虚假信息,设置骗局,对受害人实施远程、非接触式诈骗,诱使受害人给犯罪分子打款或转账的犯罪行为。
Scam和fraud两个词都表示“诈骗、欺骗”,从具体用法来说,scam多指以诈财或逃税为目的设的骗局,比如recruitment scam(招聘诈骗),auction scam (拍卖诈骗)等;fraud则多指个人通过谎言或欺骗手段获取金钱收益的行为,如credit card fraud(信用卡诈骗),internet fraud(网络诈骗)等。
除了让学生参加安全知识考试以外,有高校还为学生发放《大学新生安全手册》(a handbook on safety for new entrants),普及防诈骗知识(anti-fraud measures)和P2P借贷相关知识(information on peer-to-peer lending);还有高校在校园里悬挂反诈骗横幅和海报(anti-fraud banners and posters),邀请当地公安民警进校园开展安全教育讲座(give safety lectures),以及在微信公众平台开设防诈骗专栏(set up a special column to promote anti-fraud awareness)等。
优衣库要用塑料做衣服了
国内英语资讯:Xi holds talks with Macron, pledging for enhanced China-France ties
早餐吃巧克力为什么对大脑有益?
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
长时间久坐 你的身体会发生什么?
政府的益处 Benefit of Government
Gut punch?
Gucci的设计又被骂了
老外在中国:真没有比家更好的地方吗?
体坛英语资讯:Dominic Thiem gives take on China Open title win
国内英语资讯:Premier Li meets with Macron
你的最佳拍档 Your Best Partner
骑自行车也能除霾?
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉大力支持!
体坛英语资讯:Shocks galore in China Open doubles finals
研究发现:提前退休会加速认知能力下降
对抗冰川融化的新办法出炉:往两极撒玻璃珠
体坛英语资讯:French goalkeeper Lloris to miss rest of 2019 due to dislocated elbow
美国乘客滋事欲开舱门 被空姐两酒瓶砸头
跳槽之我见 My View on Job-hopping
体坛英语资讯:Hoffenheim shock leaders Bayern 2-1 in Bundesliga
The Free Meal 免费的午餐
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Cypriot house president
国内英语资讯:China to test underwater gliders, submersible in latest expedition
四个月的时间 我让父亲的糖尿病有所好转
体育锻炼的好处 The Advantages of Doing Physical Exercises.
荷兰一大学开设“坟墓”体验项目对抗焦虑 预约火爆
国内英语资讯:Xi Focus: Xis trip to Greece, Brazil to advance bilateral ties, BRICS cooperation
国内英语资讯:AI to create over 100,000 jobs in one Chinese province alone
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |