最近,接二连三发生大学生遭遇电信诈骗的事件。其中,山东临沂即将踏入大学的女孩徐玉玉,遭遇电信诈骗,心脏骤停不幸离世,引发各界热议。
开学在即,不少高校着手开展防诈骗教育活动,有的学校还组织“安全知识考试”。
请看相关报道:
Universities are taking various measures to warn new entrants about telecom fraud following a recent tragedy in which a college-bound student died after being cheated out of tuition fees which her family had spent months raising.
最近,一名即将踏入大学的学生被骗光积攒数月的学费后猝死,这一悲剧事件发生后,高校纷纷采取措施提醒入学新生谨防电信诈骗。
All entrants to universities and colleges in Jiangsu province will have to pass a safety examination, with 60 percent of the content related to telecom fraud. Students who score less than 80 on the test will have to be reexamined, according to Yangzi Evening News.
据报道,江苏省新入学的大学生都要参加安全考试,其中有60%的题目都跟电信诈骗有关。考不过80分的学生都要重考。
电信诈骗(telecom fraud)指犯罪分子通过电话和短信方式,编造虚假信息,设置骗局,对受害人实施远程、非接触式诈骗,诱使受害人给犯罪分子打款或转账的犯罪行为。
Scam和fraud两个词都表示“诈骗、欺骗”,从具体用法来说,scam多指以诈财或逃税为目的设的骗局,比如recruitment scam(招聘诈骗),auction scam (拍卖诈骗)等;fraud则多指个人通过谎言或欺骗手段获取金钱收益的行为,如credit card fraud(信用卡诈骗),internet fraud(网络诈骗)等。
除了让学生参加安全知识考试以外,有高校还为学生发放《大学新生安全手册》(a handbook on safety for new entrants),普及防诈骗知识(anti-fraud measures)和P2P借贷相关知识(information on peer-to-peer lending);还有高校在校园里悬挂反诈骗横幅和海报(anti-fraud banners and posters),邀请当地公安民警进校园开展安全教育讲座(give safety lectures),以及在微信公众平台开设防诈骗专栏(set up a special column to promote anti-fraud awareness)等。
掩饰秃顶的发型用英文怎么表达?
逃生必备“紧急救生包”
英语天天读:莫桑比克经济腾飞
我们都在用“网络英语”
女游客野生动物园下车被咬,英语报纸怎么说
社交媒体上的“情侣自拍”秀
郁闷时的“购物疗法”
“书呆子解释”你听得懂吗?
什么是“大规模分散注意力武器”?
APEC假期“洗肺游”受热捧
“埃博拉恐慌”蔓延
纠结症爆发?on &in的选择没那么难
“穿帮镜头”英语怎么说
一进办公室就得“隔间昏迷症”
安吉丽娜·朱莉的“彩虹家庭”
多样性减少,给人类带来了什么危害
“肥皂剧”是怎么来的
“冷火鸡”真的就是冷火鸡吗?
让你重返青春的“妈咪整容术”
打车软件的未来会是“智能出租车”吗?
关掉手机才能体会到的JOMO
“连续读碟”看美剧
收到快递后打不开时的“包装怒”
你有“检查焦虑症”吗
外国农家乐“农场假期”
热到炸裂的夏天,如何用英语形容
你知道怎么用英语讲“宾至如归”吗?简直so easy
“难以言说”之物
“论功行赏”的商业哲学
这只汪不仅会卖萌,更是身材最庞大的汪界保姆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |