最近,接二连三发生大学生遭遇电信诈骗的事件。其中,山东临沂即将踏入大学的女孩徐玉玉,遭遇电信诈骗,心脏骤停不幸离世,引发各界热议。
开学在即,不少高校着手开展防诈骗教育活动,有的学校还组织“安全知识考试”。
请看相关报道:
Universities are taking various measures to warn new entrants about telecom fraud following a recent tragedy in which a college-bound student died after being cheated out of tuition fees which her family had spent months raising.
最近,一名即将踏入大学的学生被骗光积攒数月的学费后猝死,这一悲剧事件发生后,高校纷纷采取措施提醒入学新生谨防电信诈骗。
All entrants to universities and colleges in Jiangsu province will have to pass a safety examination, with 60 percent of the content related to telecom fraud. Students who score less than 80 on the test will have to be reexamined, according to Yangzi Evening News.
据报道,江苏省新入学的大学生都要参加安全考试,其中有60%的题目都跟电信诈骗有关。考不过80分的学生都要重考。
电信诈骗(telecom fraud)指犯罪分子通过电话和短信方式,编造虚假信息,设置骗局,对受害人实施远程、非接触式诈骗,诱使受害人给犯罪分子打款或转账的犯罪行为。
Scam和fraud两个词都表示“诈骗、欺骗”,从具体用法来说,scam多指以诈财或逃税为目的设的骗局,比如recruitment scam(招聘诈骗),auction scam (拍卖诈骗)等;fraud则多指个人通过谎言或欺骗手段获取金钱收益的行为,如credit card fraud(信用卡诈骗),internet fraud(网络诈骗)等。
除了让学生参加安全知识考试以外,有高校还为学生发放《大学新生安全手册》(a handbook on safety for new entrants),普及防诈骗知识(anti-fraud measures)和P2P借贷相关知识(information on peer-to-peer lending);还有高校在校园里悬挂反诈骗横幅和海报(anti-fraud banners and posters),邀请当地公安民警进校园开展安全教育讲座(give safety lectures),以及在微信公众平台开设防诈骗专栏(set up a special column to promote anti-fraud awareness)等。
国际英语资讯:Uruguay, Argentina agree to revive regional integration
国内英语资讯:China Focus: Qomolangma reserve bans ordinary tourists in core zone
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
体坛英语资讯:Bayern beat Hoffenheim 3-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国际英语资讯:India withdraws MFN status to Pakistan after suicide attack on security men
国际英语资讯:Spotlight: Barr confirmed as U.S. attorney general largely along party lines
国内英语资讯:Belt and Road Economic Information Partnership to build info bridge
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
国内英语资讯:Snow hits parts of north China
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国际英语资讯:Remains of Italys Genoa collapsed bridge destroyed to open way to reconstruction
国内英语资讯:China reiterates its normal relations with Venezuela
国际英语资讯:Saudi Arabia signs 20-bln-USD deals with Pakistan
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
国际英语资讯:Spotlight: Trump to sign bill to avert govt shutdown, declare emergency to fund border wal
体坛英语资讯:Warriors star Cousins looks forward to return after long-time injury
菲利普亲王上交驾驶证!只因不系保险带?
今年樱花何时开放?原来日本是这样预测樱花花期的
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
老外亲述:为啥中国人这么喜欢用数字?
体坛英语资讯:Norwegian Kristoff wins 1st stage in Tour of Oman
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
体坛英语资讯:Montenegrin Buducnost crushes Real Madrid 73-60 in Euroleague
国际英语资讯:French ambassador returns to Rome after recall
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
国际英语资讯:UN Security Council condemns deadly attack in southeastern Iran
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |