“America is a great power. Today, probably, the only superpower. We accept that,” the Russian president said at the St Petersburg International Economic Forum. “We want to and are ready to work with the United States.”
俄罗斯总统普京在圣彼得堡国际经济论坛上提到:“美国是一个强国,目前可能是唯一的超级大国,我们接受这一点,我们想要且愿意与美国合作。”
Alluding to US-EU sanctions on Russia in response to its military actions in Ukraine, he continued: “The world needs such strong nations, like the US. And we need them. But we don’t need them constantly getting mixed up in our affairs, instructing us how to live, preventing Europe from building a relationship with us.”
提及美欧就乌克兰问题对俄行为,他依旧强硬回应美欧在乌克兰的军事活动:“世界需要美国这样的强国,我们也需要他们,但我们不需要他们更持续不断的插手我们的事务,教我们怎么做,阻止欧洲与我们建立联系。”
“You see, it’s like I said,” Putin told his questioner. “Trump’s a colorful person. And well, isn’t he colorful? Colorful. I didn’t make any other kind of characterization about him.
提及美国大选候选人特朗普时,普京重申了此前对他的积极评价:“就像我说过的,特朗普是个多姿多彩的人。他不是个多姿多彩的人?他是。关于他我不做其他的描述。”
“But here’s where I will pay close attention, and where I exactly welcome and where on the contrary I don’t see anything bad: Mr Trump has declared that he’s ready for the full restoration of Russian-American relations. Is there anything bad there? We all welcome this, don’t you?”
“这正是我所密切关注的,并且这恰好是我所欢迎的,相反,我看不出任何的坏处:特朗普已经宣布并准备全面恢复美俄关系。这有什么坏处吗?我们都欢迎这一点,不是吗?”
In December, months before Trump clinched the Republican nomination, Putin called him “a colorful person, talented, without any doubt” and said: “It’s not our business to decide his merits, that’s for US voters, but he is absolutely the leader in the presidential race.”
去年12月,特朗普被提名为共和党总统候选人的几个月前,普京称提到:“他无疑是个有趣的人,有才华的人。”并且说:“判定他的功绩与我们无关,这是美国选民的事,但他绝对是总统竞选的引导者。”
Trump has for months misinterpreted Putin’s comments as “a great honor” and clear praise, rather than consider the various meanings of the word.
数月以来,特朗普已经误解普京的评论为“一种荣幸”和清晰的赞美看,而没考虑到言辞中的多种含义。
Putin also spoke carefully on Friday about the presumptive Democratic nominee, Hillary Clinton, saying he did not work much with her directly when she was secretary of state.
上周五,普京还谨慎谈到了民主党总统候选人,希拉里·克林顿。普京称希拉里担任国务卿时,自己并没有直接与她过多工作接触。
“She probably has her own view of US-Russian relations,” he said.
“对于美俄关系,她可能有她自己的看法”。
But he praised her husband, former president Bill Clinton, saying: “We had a very nice relationship.
不过提及她的丈夫,前总统克林顿时,他称两人有非常好的关系。
国际英语资讯:Boeing promises to offer technical assistance over Ethiopian Airlines plane crash
国际英语资讯:5.0-magnitude quake hits 42km E of Madang, Papua New Guinea -- USGS
国内英语资讯:Beijingers plant over 200 mln trees in 40 years
国际英语资讯:Electricity restored in almost all Venezuela: minister
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
国际英语资讯:Iraqi PM vows no return to war policies
国际英语资讯:Feature: Greeces carnival season ends with grand parade at Patras, Chinese artists joining
体坛英语资讯:Chen dashes Tais hat-trick hope at All England Open
国际英语资讯:Spotlight: U.S. grounds all Boeing 737 Max 8 and 9 aircraft as pressure mounts
国务院总理李克强记者会双语要点
国际英语资讯:Competition, cooperation needed in energy development, environment protection: U.S. energy s
国际英语资讯:Feature: Greece to protect its signature brands of agricultural and food products
国王与鞋匠
国际英语资讯:Venezuela unveils measures to deal with lengthy blackout
国际英语资讯:British business leaders call for taking no-deal option off table
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
体坛英语资讯:Preview: Europe a factor in Premier League weekend games
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
有什么事听起来容易做起来难?
体坛英语资讯:Solaris future still in the air despite Real Madrid win
“大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
国际英语资讯:Spotlight: British Parliament rejects no-deal Brexit
体坛英语资讯:Wu Lei draws attention of La Liga to Chinese football players: Javier Tebas
国际英语资讯:China-themed books by British authors launched at London Book Fair
最高人民法院、最高人民检察院工作报告双语要点
国际英语资讯:Interview: Chinese takeover brings no challenge but growth, says German company EEW
国际英语资讯:Czech PM calls on NATO to play bigger role in fighting against terrorism
国际英语资讯:Italys major tourism training and orientation fair kicks off in Rome
体坛英语资讯:Beijing take Chinese Womens Volleyball Super League crown
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |