Desk staging is the practice of covering your desk with papers, completed work, and other important-looking papers to give the appearance that you are really busy when really you're surfing the net, watching videos and doing other non-work things.
Desk staging指用一些文件、已经完成的工作和看似很重要的文书摆满桌面,看上去显得你很忙的样子,但其实你在网上瞎溜达,看着视频,做着一些跟工作无关的事情,即“桌面装忙”
For example:
My realtor taught me this trick of staging my house for sale so I tried it at work, I started desk staging so it looked like I was too busy to take on another task and my boss bought it!
我的房产经纪教我卖房子的时候要重新摆放收拾一下,我把这个窍门也用到工作上了。我把桌面摆成一副我很忙、根本没空接别的工作的样子,我老板居然信了!
This is similar to fauxductivity, which means pretending to work hard, or busyness that consists of trivial or unproductive activities.
这种做法与fauxductivity类似,即faux(假的)和productivity(生产力),指假装很努力工作或很忙碌的样子,其实都是在做一些微不足道或没什么成效的事情。也就是“装忙”。
Sitting at a desk tapping away at keys all day looks productive. Of course, when that tapping is just chatting with friends, it isn’t really productive, but no one else knows that. This is one form of fauxductivity.
坐在桌边整天敲击着键盘,看上去做了很多工作的样子。当然,如果敲击键盘是在跟朋友聊天的话自然就不是在工作了,但别人并不知道。这就是“装忙”的一种。
欧洲应重新审视会计准则
Many Faces of Love
爱情非商品
分析:蒙蒂之后,谁还能领导意大利?
Life's Balance
每天都是新起点
美国“黑色星期五”网购飙升
卡普尔领跳骑马舞声援艾未未
迎接今天
大马士革炸弹爆炸29人丧生
美国金币销量激增
中海油的新收购战略
愿你的思想永远充满阳光
领先华尔街
Just Listen To Your Heart
She Left Her Shoes
乒乓球走进伦敦夜店
阿拉伯国家提议加强互联网监管
The Long Goodbye
Eyes can speak
在心里种花
改变未来
我总能选择
True Friend
Today I begin a new life 1
About love
I will live this day 2
克林顿为美国公司争取核电厂扩建合同
如何超越卓越的自己
幸福的本质
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |