Uberization refers to the conversion of existing jobs and services into discrete tasks that can be requested on-demand; the emulation of the Uber taxi service, or the adoption of its business model.
“优步化”指的是现有工作和服务转化为分散的任务,可以随需应变。“优步化”也可以指效仿优步打车软件,或指采用这种商业模式。
But of all the ways that Uber could change the world, the most far-reaching may be found closest at hand: your office.
优步在许多方面改变了世界,最深远的影响也许就在你身边:也就是办公领域。
国内英语资讯:Premier Li expects early conclusion of China-U.S. investment treaty negotiations
国内英语资讯:Xi: China, Vietnam should value positive momentum in relations
国际英语资讯:Spotlight: EU wraps up two-day summit, seeking to solve thorny issues of migration, trade, Ru
你的孩子希望你在社交媒体上停止做这三件事
体坛英语资讯:Messi keeps his cool on Saturday in La Liga
国际英语资讯:U.S. defense chief in Baghdad on unannounced visit: TV
体坛英语资讯:Wolf chosen as official mascot of FIFA World Cup 2018 in Russia
US President's speech on Iraq
国内英语资讯:Space Journal: Entry 2 -- I havent seen aliens, or got space sickness
国内英语资讯:China, Albania vow to strengthen parliamentary links
常说这3句话,你能成为一个更睿智的人
国内英语资讯:China determined to push forward fight against corruption: Xi
小学五年级英语上册教案:Unit2 My days of the week
体坛英语资讯:Liverpool legend Robbie Fowler predicts bright future for China football
狗狗的鼻子为什么总是湿的?
挺希or挺特?1/4美国青年宁可地球毁灭
体坛英语资讯:China wins 8 gold medals in 2nd World Taijiquan Championships in Poland
动词不定式的用法
美国6500万人在家不说英语 300万说中文
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Vietnam to boost naval ties
别在下班后购物,下班后购物智商媲美脑残
国内英语资讯:Chinese vice premier eyes more infrastructure cooperation with Uzbekistan
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Doriva quits as Santa Cruz coach
国内英语资讯:Spotlight: World media pay special attention to Chinas space mission
一切都会好起来 It Will be Better
毁掉整个星期睡眠的坏习惯
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
国际英语资讯:Full Text: Joint Statement of China and the Philippines
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
小学五年级英语上册教案:Unit1 My new teachers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |