We live in an age where if we are unsure of a fact, we can just Google it.
我们生活在“有事拿不准,就去找谷歌”的一个年代里。
And it appears many people ask the search engine some strange questions and rely on it to provide guidance in the event of an existential crisis, asking when will I die? and why are we here?
似乎许多人都会向搜索引擎提些稀奇古怪的问题,还在遭遇生存危机时指望它提供指导意见,比如问“我何时会死去呢”以及“我们存在的意义是什么”。
Thousands of people ask Google if they are pregnant, whether pigs sweat and where to hide a dead body, every month.
每个月都有数千人询问谷歌自己是否怀孕了,猪会流汗吗以及往哪儿藏尸。
The most popular question on the pictorial chart, created by marketing agency Digitaloft is: Am I pregnant?
在营销机构Digitaloft制作的图表上,最热搜的问题是:“我怀孕了吗?”
A staggering 90,500 women ask the search engine this question every month, presumably hoping it can provide an answer in lieu of a pregnancy test.
每月竟有90500位女性搜索这个问题,大概是希望谷歌能代替验孕测试,给出个答案。
The second and third most popular questions on the list are: How do I get home? and:are aliens real?
列表上排在第二、第三位的最热门问题是:“我怎么回家?”和“真的有外星人吗?”
While the first question may seem downright daft, a box pops up allowing users in input their postcode or zipcode, to help them with their journey, but unfortunately the search engine is not able to beat Nasa in its quest to find alien life, which it hopes to do before 2025.
尽管前一个问题可能看起来蠢透了,但有个窗口会跳出来,让用户输入他们家的邮政编码,帮助他们回家。只可惜在寻找外星生命方面,搜索引擎无法超越美国太空总署,而后者希望在2025年之前发现外星生命。
Of course many people use Google as a digital doctor, searching for answers to embarrassing ailments. So it is no surprise users ask it bizarre questions about their body.
当然,许多人把谷歌当成网络医生来使用,为一些尴尬的病症搜寻解决办法。因此,用户问一些有关身体的诡异问题也就不奇怪了。
According to the chart, 49,500 people a month ask whether passing wind burns calories, but unfortunately the myth this bodily function burns 67 calories is false.
图表显示,每月有49500人问放屁是否燃烧卡路里,但很抱歉,这一身体机能可消耗67卡路里的传说是假的。
Some 22,200 are curious as to why men have nipples, while a more troubled 4,400 people a month Google:why does my bellybutton smell?.
约22200人好奇为什么男性有乳头,而每月有超过4400个倍感烦心的人问谷歌“我的肚脐为什么有气味?”
英文睡前故事 第64集:Russell the Sheep
英文睡前故事 第55集:Nobody Laughs at a Lion
英文睡前故事 第65集:Sidney the Little Blue Elephant
英文睡前故事 第62集:Princess Smartypants Breaks the Rules
英文睡前故事 第46集:Library Lion
英文睡前故事 第72集:Tabby McTat
英文睡前故事 第93集:Thump Quack Moo
英文睡前故事 第90集:The Show at Rickety Barn
英文睡前故事 第81集:The Cow That Laid an Egg
英文睡前故事 第68集:Small Knight and George
英文睡前故事 第73集:Tappity Tap What Was That
英文睡前故事 第78集:The Big Dark
英文睡前故事 第56集:Once There Was a House
英文睡前故事 第49集:Miki
英文睡前故事 第89集:The Pencil
英文睡前故事 第76集:That Rabbit Belongs to Emily Brown
英文睡前故事 第102集:When Lulu Went to the Zoo
英文睡前故事 第105集:Winnies Magic Wand
英文睡前故事 第94集:Tiddler the Story Telling Fish
英文睡前故事 第84集:The Hipponotamus
英文睡前故事 第61集:Polly Jean Pyjama Queen
英文睡前故事 第79集:The Blackest Hole in Space
英文睡前故事 第50集:Minty and Tink
英文睡前故事 第80集:The Bog Baby
英文睡前故事 第57集:Penguin Post
英文睡前故事 第83集:The Fox in the Dark
英文睡前故事 第58集:Penguin Small
英文睡前故事 第48集:Magic Sky
英文睡前故事 第100集:What Friends Do Best
英文睡前故事 第75集:That Pesky Rat
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |