A grocery store owner in Japan recently paid 1.1 million yen ($11,000) for a bunch of grapes of the Ruby Roman variety. He now plans to put them on display in his store and then give them to customers as taste samples.
一杂货店老板在日本最近斥资110万日圆(合11000美元)购买了品种叫做罗马红宝石的一串葡萄。他现在计划把它们陈列在他的店里,然后给客户作为样品来品尝。
Special fruits are a status symbol in Japan, sort of like rare wines in the Western world. It’s alsocustomary to give high-quality fruits for formal occasions like weddings, business meetings or hospital visits and there are specialized fruit shops that sell only the rarest, most perfect products, grown in special conditions to ensure they look and taste as good as possible.
特殊的水果在日本是一种身份的象征,就像西方世界里稀有的葡萄酒一样。按照惯例,在正式场合如婚礼、商务会议或医院探访的时候也会赠送高质量的水果,也有专门的水果商店只出售最稀有,最完美的产品,这些产品生长在特殊条件下以确保他们的外观和味道都是最好的。
The 30 grapes bought by Takamaru Konishi were the first of the Ruby Roman variety harvested this season. They were the size of ping pong balls, and the buyer himself called them “truly Ruby Roman gems”.
小西幸丸购买的这30颗葡萄是罗马红宝石品种当季收货的第一批。有乒乓球大小,买者自称其为“真正的罗马红宝石”。
To be worthy of the Ruby Roman label, grapes must weight at least 20 grams and have a sugar content of at least 18%. They were introduced to the Japanese fruit auction market in 2008 and their price has been soaring ever since.
为了称得上是罗马红宝石这个名字,每颗葡萄的重量至少为20克,含糖量最低18%。2008年的时候被引入日本水果拍卖行,而且价格也是一路飙升。
雅思考试词汇婚姻战争
雅思考试词汇工作相关的词汇
表示明喻的词组
英语俚语的相关介绍
烟草词汇吸烟有害健康
Hotel的来源
发型与理发技艺
聆听世界的声音
雅思考试词汇卧室用品
重压下的城市迷走症
地球仪词汇对照
先逛店后网购
菲律宾海警枪杀台湾渔民
称赞男性的英语用词
雅思考试词汇可怜的猪猪
A pat on the back
雅思考试词汇如何表赞同
拜登中国行
雅思考试词汇遥控器
雅思考试词汇最炫宅文化
雅思考试词汇每日记忆warm相关的短语
常见乐器的表达
雅思考试词汇各种鱼
受欢迎的特质
太阳系天文词汇
多吃蔬菜有益健康
雅思考试词汇酸辣土豆丝
关于足球的那些词汇
Caput Medusae
雅思考试词汇每日累积四大名著
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |