Members of the new board of Inter Milan club at the press briefing on June 28, 2016, in Milan, Italy. [Photo: Chinanews.com]
The past few weeks has seen a string of Chinese companies purchase stakes in European football clubs, extending a trend which began in 2014.
Fourteen different deals over the past 2-years have seen Chinese companies and business owners spend over a billion US dollars on football clubs abroad.
While these sports teams can sometimes be lucrative, the rush by Chinese investors toward football has raised a number of questions as to the underlying philosophy behind the moves, and what connection it may have to a broader-based Chinese government attempt to promote the sports industry in China.
For more on this, we're joined on the line by Mike Bastin, Director of China Business Center at Southampton Solent University.
Talking points
1. Which party benefits most from such investments, Chinese firms, the European clubs themselves, or maybe even the Chinese football industry?
2. Fosun's acquisition of Wolves as well as Recon Group's purchase of Aston Villa both came days after the UK Referendum on EU membership in June, so did the Brexit decision make such opportunities for Chinese companies to cash in on UK's lucrative football industry more worthwhile?
3. Taking Wanda's deal in Spain as an example, does it suggest that Chinese investors will find less resistance in sectors like sports, instead of for example, real estate?
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
北京奥运 贵宾云集
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
纳达尔进入奥运状态
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
奥运选手“备战”污染
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
台湾学生数学成绩全球排名第一
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
做好奥运东道主——怎么招待外国人
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |