Children may sleep less when there is a full moon, but only by a few minutes, according to a new study conducted on kids from 12 countries, including India.
一项研究表明,孩童在满月时可能会减少几分钟的睡眠时间。这项研究对包括印度在内的12个国家的孩童进行了调查。
However, the study failed to find a link between the occurrence of the full moon and kids’ activity levels, debunking the myth that children are more hyper during a full moon.
然而,该研究并没有找到满月和孩童活动水平的联系,这使得孩童在满月期间更亢奋的谜团浮出水面。
Researchers from the Children’s Hospital of Eastern Ontario Research Institute in Canada analysed information from over 5,800 children, ages 9 to 11, from 12 countries - India, Australia, Brazil, Canada, China, Colombia, Finland, Kenya, Portugal, South Africa, the UK and the US.
加拿大东安大略儿童医院的研究人员分析了5800名儿童的数据。这些儿童年龄在九岁到十二岁不等,分别来自印度、澳大利亚、巴西、加拿大、中国、哥伦比亚、芬兰、肯尼亚、波兰、南美、英国和美国。
The children wore accelerometers - devices similar to fitness trackers that record body movement and can be used to monitor sleep - 24 hours a day, for at least seven days.
在至少七天之内,这些孩童全天都佩戴加速器。加速器和健身追踪器功能相似,能够记录身体活动和监控睡眠。
Results showed that children’s activity levels - including the amount of time they spent doing high- and low-intensity activity, and their sedentary time - were about the same during a full moon and new moon.
结果显示,孩子们的活动水平在满月期间和新月期间的水平相同。活动水平的数据包括他们进行高强度、低强度活动的时间以及久坐的时间。
However, children’s sleep time was about 5 minutes shorter on nights with a full moon, compared to nights with a new moon, ’Live Science’ reported.
Live Science杂志报道称,但是儿童在满月夜的睡眠时间比新月夜少了大约五分钟。
This is about one per cent of children’s total sleep time, researchers said.
研究人员表示,这大约是一名儿童总共睡眠时间的1%。
One possible reason could be that the brightness of the full moon interferes with children’s sleep, they said.
他们表示,一个可能的原因是明亮的满月干扰了孩子们的睡眠。
The study was published in the journal Frontiers in Pediatrics.
该研究在期刊《儿科前沿》上出版。
国内英语资讯:Chinas Ningxia donates medical supplies to Kyrgyzstan
国际英语资讯:German industries condemn U.S. sanctions threat against Nord Stream 2 pipeline
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
跳绳比赛
如何提升自己的魅力?
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
500余处文物因洪灾受损 该怎么保护?
国内英语资讯:Interview: China, Central Asia FMs meeting amid COVID-19 pandemic has great importance: Uzbe
国际英语资讯:Greeces Piraeus port posts positive financial results for 2019
我们班的三大书法家
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
体坛英语资讯:OSullivan ousted from Snooker Championship League
爸爸的脸
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
国内英语资讯:China provides medical supplies to Libya to fight COVID-19
国内英语资讯:China prepares to launch Long March-5 rocket for Mars mission
国内英语资讯:CPC members urged to help with flood relief
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours
美国一男子吃麦当劳被海鸥抢食,于是他咬了海鸥
幺舅回来了
在邻居家做客
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
每日一词∣工业互联网 the industrial internet
国内英语资讯:China Patent Award winners announced
国内英语资讯:China Development Bank offers financing support to Greater Bay Area
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 3.6 mln -- Johns Hopkins University
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |