Taking a deep drag on his cigarette while resting on the steering wheel of his truck, he looks like a parody of a middle-aged lorry driver.
躺在玩具卡车的方向盘上,深吸一口手中的香烟,他看起来跟一个中年卡车司机没什么两样。
But the image covers up a much more disturbing truth: At just the tender age of two, Ardi Rizal’s health has been so ruined by his 40-a-day habit that he now struggles to move by himself.
但是这张照片掩盖了一个更加令人感到不安的事实:他还是个孩子,只有2岁大。一天两包烟的习惯严重损害了阿尔迪·黎刹的健康,以至于他现在自己移动身体就非常吃力。
The four-stone Indonesia toddler is certainly far too unfit to run around with other children - and his condition is set to rapidly deteriorate.
这名印尼男孩有54磅重(4石),他的体格显然非常不适合跟其他孩子一起跑闹玩耍--而且他的身体状况将迅速恶化。
But, despite local officials’ offer to buy the Rizal family a new car if the boy quits, his parents feel unable to stop him because he throws massive tantrums if they don’t indulge him.
虽然当地政府承诺如果小男孩戒烟就给阿尔迪家买一辆新车,但是他的父母没有办法阻止他抽烟,因为一旦他们不纵容他的爱好,阿尔迪就会大发雷霆。
His mother, Diana, 26, wept: ’He’s totally addicted. If he doesn’t get cigarettes, he gets angry and screams and batters his head against the wall. He tells me he feels dizzy and sick.’
阿尔迪的母亲名叫戴安娜,今年26岁,她抹着眼泪说道:“他完全就是一个老烟枪。如果不给他香烟,他就会发怒、大喊大叫、用头撞墙。他对我说他头晕、犯恶心。”
Ardi will smoke only one brand and his habit costs his parents 3.78 pound a day in Musi Banyuasin, in Indonesia’s South Sumatra province.
阿尔迪只抽一个牌子的香烟,这个爱好每天要花费他的父母(住在印尼南苏门达腊省的Musi Banyuasin)3.78英镑。
But in spite of this, his fishmonger father Mohammed, 30, said: ’He looks pretty healthy to me. I don’t see the problem.’
但是尽管如此,阿尔迪的鱼贩父亲默罕默德(30岁)说道:“在我看来他非常健康。我没觉得有什么问题。”
Ardi’s youth is the extreme of a disturbing trend. Data from the Central Statistics Agency showed 25 per cent of Indonesian children aged three to 15 have tried cigarettes, with 3.2 per cent of those active smokers.
阿尔迪的事例是一种令人不安趋势的极端表现。据中央统计局的数据显示,在3到15岁的印尼儿童中,有25%的人尝试过香烟,3.2%的人经常抽烟。
The percentage of five to nine year olds lighting up increased from 0.4 per cent in 2001 to 2.8 per cent in 2004, the agency reported.
据中央统计局报道,5到9岁儿童吸烟的比例从2001年的0.4%上升到了2004年的2.8%。
世界杯变乌龙杯 “乌龙”力压C罗领跑射手榜
体坛英语资讯:Russia shouldnt be Messis last World Cup: Sampaoli
世界杯正酣 英国啤酒却要“断供”
体坛英语资讯:Ronaldo the hero as Portugal draw 3-3 against an impressive Spain
体坛英语资讯:FIFA probing empty seats for Uruguay-Egypt World Cup duel
联合国秘书长“严重关注”叙利亚西南部的军事行动升级
“乔嫂”首次公开讲述俩人爱情故事,这绝对是本年度撒狗粮的典范
体坛英语资讯:Mexico stun defending champions Germany after Lozano strike
香奈儿推出了首支3D打印的睫毛膏!你敢用吗?
这个年龄段的你会知道什么才是真正的幸福
新研究发现:牙膏增白剂或引发糖尿病
这些迹象表明你可能得了抑郁症,该去看医生了
还有这种操作!上海餐厅推出代剥小龙虾服务,你怎么看?
体坛英语资讯:Colombia star Rodriguez in doubt for World Cup opener against Japan
认真去爱,认真去生活
打对腮红年轻10岁!美妆专家教你看脸型打腮红
沙特阿拉伯星期天取消不准女性驾车禁令
体坛英语资讯:Mexicos Marquez becomes third man to play at five World Cups
国内英语资讯:9th Chinese medical team to continue providing free medical services in PNG
哪种睡姿最健康?四种睡姿利弊大PK
研究显示 长时间待在教室会导致近视
体坛英语资讯:Mexico focus on next match after stunning Germany
体坛英语资讯:Analysis: Feelings mixed for U.S. public on 2026 FIFA World Cup
Autumn 秋天
神奇!谷歌的AI技术竟能预测病人何时会死?
生活因为爱情才显得真实
减少糖分摄入的小方法
《侏罗纪世界》中关于恐龙的5个科学错误
体坛英语资讯:French coach Deschamps says all 23 players available for World Cup opener
体坛英语资讯:Cheryshev leads Russia to 5-0 rout of Saudi Arabia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |