A cafe in Virginia has come up with an ingenious new strategy to convince customers to be more polite.
美国维吉尼亚州的一家咖啡馆提出了一个别出心裁的策略,来说服顾客变得更加礼貌。
The business offers financial rewards to those who mind their p's and q's.
店家会对那些注意个人行为举止的顾客予以现金奖励。
A sign outside the establishment advertises different costs for a cup of coffee depending on how courteous the customer is when ordering.
而店铺外的一个告示牌上写道,咖啡的价格会由顾客点单时的礼貌程度所决定。
The prices are listed with the typical phrases a patron might use when placing their order.
商品价格旁还标示着顾客点单时所要使用的特定礼貌用语。
They include: 'Small coffee' at $5 (£3.85), 'small coffee please' at $3 (£2.30) and 'hello, one small coffee please' at $1.75 (£1.35).
包括:“小杯咖啡”,5美元(3.85英镑);“请给我小杯咖啡”,3美元(2.3英镑)。或是“你好,请给我小杯咖啡”,1.75美元(1.35英镑)。
A passer-by took a photo of the directive and posted the image on Reddit with the caption: 'Sign at a local coffee shop.'
一位路人将这个告示牌拍下来,将图片发到红迪网上,并附上说明“这是本地一家咖啡馆里的告示牌”。
This isn't the first time that a coffee shop has attempted to teach customers a lesson.
这并不是第一家尝试让顾客变得更有礼貌的咖啡馆。
A store in the south of France incentivised patrons a few years ago with a pricing scale.
几年前,法国南部的一家商店同样试图通过变动价格的方式来激励顾客。
The Petite Syrah café in Nice, on the French Riviera, charged customers €7 (£5.96) for 'a coffee', but a more affordable €4.25 (£3.62) for a 'a coffee please'.
位于法国里维埃拉尼斯的小希拉咖啡馆则规定若顾客说“一杯咖啡”,咖啡价格则为7欧元(5.96英镑),若是“请给我一杯咖啡”,那么咖啡价格则降为4.25欧元(3.62英镑)。
Fabrice Pepino, manager of the Petite Syrah, said of the rationale: 'It started as a joke because at lunchtime people would come in very stressed and were sometimes rude to us when they ordered a coffee.'
小希拉咖啡馆的经理法布利斯·费皮诺道出其原因:“起初,人们只把这当成一个笑话,因为在午餐时分,进店的人都压力山大,甚至在点单时会十分粗鲁。”
He added: 'I know people say that French service can be rude but it's also true that customers can be rude when they’re busy.'
他还说道:“我知道人们抱怨法国餐厅服务态度糟糕,但是有的顾客在赶时间的时候,对我们也挺粗鲁的。”
The American cafe will be hoping to following in the footsteps of the Nice trailblazer as the original coffee shop proved a success in changing customer behaviour.
在改变顾客言行这一方面,尼斯咖啡馆首创的方法取得了成功,而那家美国咖啡馆也会效仿它的做法。
Pepino said that he had noticed a marked difference in the behaviour of his customers after a few days of the sign being on show.
费皮诺说在告示牌展出几天后,他注意到顾客的态度发生了明显改变。
你正使用的宽带在全球属于什么水平?
世界最贵:每个热狗竟售80美元
互联网正在改变我们大脑的结构和功能
新郎竟是女儿身 印尼险上演同性婚礼
男人心声:半数男人坦言女友变胖就会分手
国际英语资讯:UN concerned over restrictive U.S. visa for Iranian FM
2050年世界城市“天气预报”:伦敦夏天平均气温27度
让人豁然开朗的经典话语
贝佐斯夫妇正式离婚,首富依旧是首富
减肥不应杜绝高热量食品 对健康不利
专家质疑:夏日多喝水或有害健康
猫猫体内特殊寄生虫或致脑癌
英国妇女打扮时尚 母女酷似姐妹
聊聊你最奇葩的约会经历!
国际英语资讯:New Zealand proposes new digital service to make business easy
默多克资讯集团董事会构成遭质疑
福尔摩斯雷人新造型曝光 续集更精彩
白领饮食也是亚健康 49秒吃一个汉堡
让你变聪明的10个句子
美国新政党走红网络 欲参与总统竞选
七夕将至 如何做一份特别的情书
浅淡幸福 Talking about happiness
新加坡新发明:1小时血液检测阿尔茨海默氏症
日本发明空调衣:清凉随身携带
体坛英语资讯:Richarlison isolated from Brazil Copa America squad with mumps
正在走下坡路的就业领域
伦敦奥运会倒计时一周年 奖牌首曝光
专家称高个子更易患癌症?
你们全都猜错了!下一任007是位黑人女性
中国将在2020年登陆火星!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |