nothing whatsoever to do with fur, the name of the furry dance as practiced every may in helston1, cornwall2 is likely derived from the old cornish3 word “fer,” meaning “rejoicing.”
在康沃尔郡赫尔斯顿镇,每年的5月都庆祝“欢庆舞节”。欢庆舞节这个名字中的furry一词其实和fur毫无关系。它很可能是来源于古凯尔特语中的一个词fer,是“欢庆”的意思。
to do “the furry,” hundreds of local couples line up on the sidewalk, one behind the other in orderly fashion. as the town band plays a traditional tune, the dancers form a graceful human stream that winds up and down the streets and flows around corners even through the front doors of shops and out the back; the dancers' footsteps are said to bring good luck. this spectacle transpires4 four times during the day, with well over a thousand helstonians participating and several thousand outoftowners gathered in the gaily5 decorated streets to watch. the first dance, beginning at 7 a.m., is for young couples only. the midmorning dance is for schoolchildren. the formal noon processional is the main event, with the men in top hats and frock coats6, the women in gowns7. outoftowners can at last join in the final dance just before dusk.
为了跳“欢庆舞”,数以百计的当地民众结成舞伴,一对一对整齐地排在人行道上。当镇上的乐队奏起传统乐曲时,跳舞的人就形成了一股缓缓流动的人流。这人流沿着街道到处流动,流过角角落落——甚至从商店的前门流进,后门流出;据说跳舞人的脚步声能带来好运。这一天会出现4次这样的奇观,有远远超过千名的赫尔斯顿人参加,还有数千外地人聚集在装饰一新的大街上观看。第一拨跳舞的是一对对年轻人,上午7点钟开始。到10点钟左右,是小学生们跳舞的时间。中午的正式队伍是主要的节目。男士们头戴高顶大礼帽,身穿礼服大衣,女士们也身穿礼服。快到黄昏时,外地人才终于可以加入到最后的跳舞行列了。
in 1790 gentleman's magazine reported on the rite8: “they assemble and dance hand in hand round the streets... and thus continue... in the afternoon, the local gentry9 go to some farm house and have tea, sillabub10 and other refreshments and then return in a... dance to the town and dance throughout the streets till dark
1790年的《绅士杂志》报道了这一仪式:“他们排着队,手牵着手沿街跳舞……他们一直跳……下午,当地的绅士淑女走进一家农庄住宅,在那里喝茶,吃乳酒冻以及其他点心,然后跳着……回到镇上,跳遍条条街道,一直到夜幕降临。
英女子状告律师:未告知离婚会导致婚姻结束
英国性侵儿童逃犯获刑12年 曾潜逃北京任外教
只有百分之一的人知道的成功三步法
国内英语资讯:Vice premier stresses aesthetic education
八大噩梦解析:为什么过去这么久,还是会梦到高考?
英语话春节:年味十足的传统习俗
2017已至 值得考虑的新年理财计划
广告的轰炸式推广已威胁资讯业生态
奥朗德恢复单身 爱丽舍宫不再有“第一女友”
老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过
今天你读到最美好的文字
纽约警察逮捕乱穿马路老人 华裔老人不会说英语
奥朗德首次探望“第一女友” 和新欢交往已有两年
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. hegemonism over trading issue: FM spokesperson
一个外卖送餐员的感谢
管好你的每个小时:一小时能做的21件事
泰晤士报全球最受尊敬名人榜出炉 普京排第三
斯诺登将在2月竞选英国大学学生校长
陪老婆逛街太无聊?模仿模特穿衣摆造型
别浪费钱了:补充维生素根本没用
《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...
普京:不在乎性取向 与同性恋者交好
跨种族友谊:瘫痪猫与流浪狗成挚友
感人友情:男孩为支持患癌小伙伴剃光头
全球地铁无裤日 多国民众脱裤乘地铁
奥巴马现身说法:大麻并不猛于酒精
“黑寡妇”潜入索契 俄警方展开全城搜捕
父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
欧莱雅收购美即:65亿港元面膜大王易主
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |