古代希腊奥运会上,有奥林匹克的誓言,参赛选手要向神表明心迹...现代奥运会前五届没有举行“宣誓仪式”,奥委会本准备第6届进行,但由于第一次世界大战而未能施行。从1920年第7届开始,运动员的代表进行了正式“宣誓”。
first sworn by the belgian athlete victor boin at the 1920 games of the 7th olympiad in antwerp, belgium. the athlete swear on the olympic flag, "we swear that we will take part in these olympic games in the true spirit of sportsmanship, and that we will respect and abide by the rules that govern them, for the glory of sport and the honour of our country."
to reflect the changing nature of the sporting competition, the oath has been modified and the current version was introduced in 1999. it is:
"in the name of all competitors i promise that we shall take part in these olympic games, respecting and abiding by the rules which govern them, committing ourselves to a sport without doping and without drugs, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honour of our teams."
首次代表运动员宣誓的是比利时水球和击剑运动员维克托-布安。誓词的内容经过修改后最终在1999年确认为:我谨以全体参赛者的名义宣誓,为着体育的光荣和本队的荣誉,我们将以高尚的体育精神参加本届奥运会的各项比赛,光明磊落,遵守规则。
奥运1000句 08北京奥运 奥运歌曲总汇 奥运英语词汇 奥运名人一览 奥运百科知识
the olympic official's oath
奥林匹克的官方誓言是在1972年的慕尼黑奥运会上首次出现的。它由主办国的官员和裁判共同宣读。
the olympic official's oath was sworn for the first time in the xxth olympiad at munich in 1972. from 1972 onwards at each olympics, an official or judge of the host country swears an oath. the words of which are:
"in the name of all the judges, i promise that we shall officiate in these olympic games with complete impartiality respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship."
誓言的内容是:我代表全体裁判员和工作人员宣誓,我们在本届奥运会上,将以真正的体育精神,尊重遵守奥运会一切规则,公正无私地履行自己的职责。
摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
花之歌Song of The Flower
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
The Oak Tree
美好生活,从学会感激开始
做最好的自己:这十件事请放手(事业篇)
给年轻的自己的忠告:你不可能让所有人都高兴
记忆的盒子 The Memory Box
心灵花园:其实你真的很幸运
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
哲理:五件值得承认的事情5 Things Worth Admitting To
比尔盖茨十句语录:揭成为首富的秘密
昔日时光 Days of Yore
崭新的一天 A New Day
快乐至上:收获快乐最有效的十个办法
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
开心的活着犹如这是人间乐土
双语美文:重生 Reborn
我的世界观The World as I See It
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
生命不是一场赛跑,而是一步一个脚印的旅程
后悔太晚才看到:改变人生的10句话
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
问得好,傻瓜
生活无需匆忙:小熊维尼的人生哲学
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |