Exercise
Ideally then, a school system should be one in which the love of learning, rather than the acquisition of facts , is cultivated.
Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he could contact by radio, unless there was a ship nearby , would be on an island 885 miles away.
Yet this other life has its interests, its enjoyments, its satisfaction, and , at certain rare intervals, a peaceful glow or a sudden excitement.
要点分析和参考译文
要点:one 后面有一个in which 引导得定语从句,其中rather than the acquisition of facts是插入语,可以看成是主语the love of learning的并列成分
参考译文:因此,理想的教育制度应该是培养学生酷爱学习,而不是获得实际的东西
要点:虚拟条件句“if anything ……885 miles away.”是thinking的宾语从句,作thinking的宾语。在这个虚拟条件句的主句中,主语和谓语之间插入了一个条件状语从句“unless there was a ship nearby”,使得主谓分离。
参考译文:他仍禁不住寻思起来,要是果发生什么意外,如果附近连一条船也没有,他用无线电能联系上得最近得人远在885英里以外得岛上。
要点:句中 interests, enjoyments, satisfaction, glow和excitement共五哥并列成分,皆作宾语。 At certain rare intervals为插入语,意为“间或,偶尔”。
参考译文:然而这另一种生活也有它的趣味,欢乐和满足,并间或有一种宁静得喜悦或一阵突发得激动。
这24个迹象表明你内心是个成熟的人
英语日记的书写格式,你知道是什么样的吗?
你知道怎样用手机拍出好看的食物照吗?
经典双语美文:生活启示
经典双语美文:爱的约会
经典英语美文:Look What You Find along the Way
经典英语美文:The Trees Outside my Window
经典双语美文:真实的高贵
经典双语美文:生活中的艺术
经典双语美文:勇敢的母亲
经典双语美文:追求完整的人生
经典双语美文:一生中的四位爱人
为什么我们要多读书?多读书的理由
伤害过你的人,你会选择如何面对
经典英语美文:友谊是什么颜色的
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:生活的原则
经典英语美文:Enthusiasm takes you further
经典双语美文:你知道爱是什么吗?
经典双语美文:如果再回到童年
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
为何蚊子对你“情有独钟”?
经典英语美文:黎明时分的大海
经典双语美文:无形的爱,有形的力量
想要减掉赘肉?你需要做到这些(上)
经典英语美文:Happiness Equates with Fun?
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典英语美文:Who Gave Me the Ears?
经典英语美文:如何面对日渐逼近的死亡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |