2. 电话号码:
电话号码中的0比较非凡,可读作:zero, nought, null, nil, nothing, oh.
Nought在考试中用的比较多,经常会听到nought point 3,
3: 0 three nil 足球比赛中较常用。
读电话号码总的规则是: 国家代号,地区代号和具体号码分开来读。如01,021,87654321
对于一个特定地区的电话,一般来说只有7位或8位。
7位的号码,读的时候前三位一组连在一起,后四位一组连在一起。如8645259,读作eight six four, five two five nine
8位的号码,可以四个一组来读。
两个或三个相同的数字可以用double和triple来代替,比如2266555可读作double two double six triple five, or two two six six five five five.
数字之间搭配产生的可能语音现象:连读,失去爆破。如
00 读成double oh ,听起来像w; 1800 往往读成one eight hundred,one的n与eight的ei连读, eight的t与hundred的h失去爆破,只能听到h音却听不到t的音,因此听起来像one hundred的发音。88读做double eight, l与ei连读。
区号经常在电话号码的后面读出来,有时电话号码与区号之间夹杂着干扰信息。所以在听到电话号码后,一定注重后面还有没有数字的出现,很有可能是区号,必须要写上。假如真的失误没听到,补救方法为:找这个地区的名称代替。即直接讲区名写在电话号码之前代替区号。
伊索寓言:狼与小羊(双语)
安徒生童话之淘气的男孩
幼儿英语小故事(6)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们12
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们16
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们14
《格林童话》(中英)
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
幼儿英语Flash小故事(16)
伊索寓言:老狮子(双语)
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们21
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们24
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
幼儿英语Flash小故事(14)
幼儿英语Flash小故事(18)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们13
伊索寓言:老狮子与狐狸(双语)
幼儿英语Flash小故事(34)
幼儿英语小故事(7)
幼儿英语Flash小故事(13)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们23
《蓝皮童话书》之The History Of Jack The Giant-killer
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们17
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们22
幼儿英语小故事(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |