一般英语学习者,在全面提高英语的前提下,要提高听、说能力,应首先注意以下三点:
1.注意区分和模仿正确的语音、语调
在英语里有不少读音相近,但意思却截然不同的词汇,象cure和 kill,menu和manure等。设想如果有一个医生想说:Ill cure you.却因发音不好,说成:Ill kill you.那病人会吓成什么样子。又比如,有人对你说: I am thirty.My wife is thirty,too.而你听到的却是: I am dirty. My wife is dirty,too.你一定会莫名其妙。实际上,所差之外就是一个音素。因此,我们从一开始就要注意区分和模仿正确的语音,语调。在这个基础上提高听、说,才能收到良好效果。
2.创造一定的听、说环境
听、说是一种语言交流,没有一个外语环境或一定的听、说条件,只靠单枪匹马很难收效。当然,现代科学为我们提供了录音机这一工具,我们可以把课文,对话和中外成品磁带录制下来反复听和模仿。还可以把自己的口头作文和复述录下来,仔细审听,发现问题,及时纠正。但是,在自然条件下,听与说是不能分的。一个人听的过程实际是另一个人说的过程。如果有条件的话,最好能把自学的伙伴组织起来,定期开展会话活动,或利用社会上,公园中提供的外语之角等条件,既练了说,又练了听,在实际的语言环境中练习,才能取得长足的进步。
3.要有不怕听错,说错,不断苦练的精神
练习听、说的学习者,特别是成年人,往往必听错、说错,不敢主支张口练习。然而,语言是一种习惯,没有反复的操练和实践难以产生熟练的技巧。会话重在达意,只要达到交流思想的目的,这种听、说实践就应该说是基本成功的。出了错,注意总结经验,自学改正就是了。
点评2014年12月英语四级翻译
英语四级冲刺备考,翻译题的常用技巧
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
2014年12月英语四级翻译参考答案及解析(昂立)
四级英语考试翻译提高训练(2)
四级英语四级考试翻译练习及解答(7)
2014年12月英语四级翻译点评(版)
四级考试英译汉所需掌握4个原则
“眼科医院”应该怎么译?
英语四级考试翻译练习50题
四级翻译:“禁止”不要再翻译成Don’t 了
2014年12月英语四级翻译与解析
2014年12月英语四级翻译答案及评析
2014年12月英语四级翻译答案
2014年12月英语四级翻译答案及解析
2015年春季四级讲义―英汉翻译技巧
2014年12月英语四级考试翻译解析
四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
2014年12月英语四级翻译试题及答案(版)
2014年四级翻译密卷及流行词汇
四级英语翻译训练(4)
2014年12月英语四级考试翻译点评
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
2014年12月英语四级翻译点评
四级英语考试翻译练习及解答(3)
2015年英语四级过关专项训练―英译汉
2015年英语四级考试翻译突破训练55题
2014年12月19日英语四级翻译答案
四级英语翻译训练(5)
破解四级汉译英
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |