For now, her millions of fans around the world remain loyal. Taylor feels their similar life experiences created the bond they share. I think my songs resonate with people because, hopefully because theyre going through the same things as I was going through. And I think thats what connects me to my fans, like when they hear a song and they say, Thats kind of what Im going through right now. Thats the exact situation. I think theres a connection made there, knowing that weve both felt something in the same way. Taylor leads the nominees for the upcoming MTV European Music Awards. She received five nominations, including Best Pop Artist and Best Live Artist. Taylor will be in Frankfurt, Germany on November 11th to perform at the EMA ceremony. And she has announced plans to support Red with a 58-concert North American tour that is set to get underway in March 2013. Taylor said, I have so many ideas about how to really bring this music to life, and I cant wait to share the new show with all my fans.
而现在,全世界几百万的泰勒粉丝仍对她死心塌地。她觉得正是他们相似的生活经历造就了能共同分享的紧密关系。 我觉得我的歌曲之所以能引起人们的共鸣是因为,但愿是因为他们正经历着我曾经经历的事情。我认为是这个联系着粉丝和我。就像当他们听一首歌的时候他们会说:这正是我现在所经历着的,正是这种情形。我想我们之间有种联系,我们都用同样的方式感知事物。 泰勒在即将到来的MTV欧洲音乐大奖的提名者中遥遥领先,获得5项提名,其中包括最佳流行音乐人和最佳现场音乐人。 她将在11月11日到德国法兰克福,为欧洲音乐大奖盛典表演。接着泰勒公布了一些计划。为支持新专辑《红》, 她将举行北美58场音乐会巡演。巡演定于明年3月份启动。 泰勒说道:关于如何真正地将音乐带入生活,我又很多想法。我已经等不及要和粉丝们分享这一新的表演了。
为什么中老年人更易脱水?
1936年诺贝尔和平奖奖牌拍得116万美元
为何好老板经常不开心
年轻的求职者都会犯的10个错
像特工一样工作:CIA特工的职场生存攻略
闻香识主人:嗅觉记忆能触发动物喜怒哀乐
丹麦发现700年前厕所 现在依然特别臭!
彭丽媛访欧用国产手机拍照 网友点赞
成功人士睡前必做的9件事
天下之大无奇不有:盘点各种奇怪的工作
手机支付也麻烦?亚马逊将推“徒手”支付
看诺贝尔经济学奖得主如何谈投资
哈佛商学院赶新潮试水在线教育
马方更正MH370最后通话:晚安,马来西亚370
机会来了你能抓住么?拿出你的最佳表现!
The Amazing School Life 美好的学校生活
摄影师显微镜下揭开雾霾真面目
外媒看中国:文章婚外情事件创微博记录
40万英镑高薪美差:去西伯利亚数北极熊
英男子在自家后院建造现实版“霍比特人洞”
视频:萌童得知又添一妹妹嚎啕大哭
习主席里昂晚宴菜单曝光:欧洲王室最高规格
Child Models 童模
阅读那是极好的:应该多读书的12个理由
速配:为何女性更挑剔?
老外爱逛北京菜市场
吃多少盐才健康?
时尚准妈妈怀孕时该对待自己小腹
中国电视产业普遍缺乏创造性
世界十大奇葩驾驶法规
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |