For now, her millions of fans around the world remain loyal. Taylor feels their similar life experiences created the bond they share. I think my songs resonate with people because, hopefully because theyre going through the same things as I was going through. And I think thats what connects me to my fans, like when they hear a song and they say, Thats kind of what Im going through right now. Thats the exact situation. I think theres a connection made there, knowing that weve both felt something in the same way. Taylor leads the nominees for the upcoming MTV European Music Awards. She received five nominations, including Best Pop Artist and Best Live Artist. Taylor will be in Frankfurt, Germany on November 11th to perform at the EMA ceremony. And she has announced plans to support Red with a 58-concert North American tour that is set to get underway in March 2013. Taylor said, I have so many ideas about how to really bring this music to life, and I cant wait to share the new show with all my fans.
而现在,全世界几百万的泰勒粉丝仍对她死心塌地。她觉得正是他们相似的生活经历造就了能共同分享的紧密关系。 我觉得我的歌曲之所以能引起人们的共鸣是因为,但愿是因为他们正经历着我曾经经历的事情。我认为是这个联系着粉丝和我。就像当他们听一首歌的时候他们会说:这正是我现在所经历着的,正是这种情形。我想我们之间有种联系,我们都用同样的方式感知事物。 泰勒在即将到来的MTV欧洲音乐大奖的提名者中遥遥领先,获得5项提名,其中包括最佳流行音乐人和最佳现场音乐人。 她将在11月11日到德国法兰克福,为欧洲音乐大奖盛典表演。接着泰勒公布了一些计划。为支持新专辑《红》, 她将举行北美58场音乐会巡演。巡演定于明年3月份启动。 泰勒说道:关于如何真正地将音乐带入生活,我又很多想法。我已经等不及要和粉丝们分享这一新的表演了。
世界杯期间我为妻子拟定的11条铁律
世界杯史上最佳阵容
四种迹象表明你们的恋爱出了问题
日本“玩偶旅行团”送玩偶游山玩水
8个有趣的心理事实:神奇得让你吓一跳
巴西总统:“世界杯中的世界杯”
这十大简单事,其实复杂到让你困惑
山寨小罗翻墙进入训练场 梅西信以为真
英国庆祝女王88岁生日
希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
马有失蹄,章鱼怎么就不会缠住自己?
再不辞职就晚了:必须离职的两大前兆
1600只纸熊猫空降香港 卖萌呼吁环保
亿万富翁洛克菲勒之子驾机坠亡
动物是我们最好的朋友的16个理由
10分钟就能学会的25条生活小贴士(下)
运动帮助女孩建立信心
让你更有效率:每天要做的10件事
小仓鼠啃小小卷饼 可爱萌样爆红网络
外媒关注中国球迷:买假病假条看世界杯
苹果无广告版Spotlight搜索服务叫板谷歌
美科学家谈人类进化:人脸是被“打”出来的
10个小细节 平凡的我们也能改变世界
巴西设“世界杯假日” 国民不用请假看球
找准时机:5招让你轻松获得上司青睐
看球需谨慎:男友们警惕妹子们的9句话!
体坛英语资讯:China storm past Sri Lanka at Asian Womens Volleyball Championship
克林顿千金当记者被指“少干多拿”每分钟赚近3万美元
贾斯汀比伯为歧视黑人视频道歉
伪球迷必看!英格兰队世界杯装腔指南
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |