Video Text:
The [u] sound does not occur on its own. It is always in diphthong with the uh as in pull sound. For example, no. Its not no,no. To make this sound the corners of the mouth come in a little, oh, which meant that the lips themselves press out a little bit: oh, oh. The tongue comes up a little bit in the back, and the tip of the tongue comes forward, oh, and is extremely lightly touching the soft part of the mouth underneath the front teeth, right here.
[u]这个音容易与pull中的[u]音混淆,例如no一词要念作[nu]而不是[nu]。发这个音时,嘴角略微向内收拢,也就是说嘴唇要向外突出。舌根稍稍向上抬起,舌尖朝前伸,轻轻触碰门牙下侧的柔软处。
Sample words:
no 不
go 走
Sample sentence:
Mr. Stone shows off his snowmobile. Stone先生向人炫耀他的雪地车。
Sample words:
habit 习惯
understand 理解
Sample sentence:
Cameron is mad about fashion. 卡梅隆痴迷于时尚。
更多推荐:
粉红猪小妹英文版第一季视频
儿童绘本故事在线阅读
51个少儿英语小故事
这些英语口语单词怎么说?
少儿英语日常英语口语
少儿英语绘本阅读推荐
幼少儿英语游戏精选
“非组织政治活动”危害严重
中央提出加强“协商民主”
双语盘点习大大带火的那些热词[1]
重庆等地禁“熏腊肉”治霾被拍砖
有权有钱人更易“减刑”
北京用雷达探测“地下违建”
环境污染责任险
中共国际范宣传视频走红
跨区域医疗卫生机构
年底“跳槽潮”
“红包大战”开打
德翼失事客机未发出“求救信号”
《政府工作报告》首推图解本
“贸易顺差”格局将成常态
2017达沃斯论坛主题“全球新局势”
“突发环境事件”应急预案
北京3月开征“施工扬尘排污费”
首轮中央巡视瞄准26家央企
明星委员莫成“花瓶委员”
“任性”和“铁帽子王”让翻译纠结
“事实孤儿”急需国家救助
春晚“收视率”创新低
苏黎世将建“人民币离岸市场”
“假离婚”夫妇迎来复婚潮
我们来谈“法”
首趟“义新欧”国际班列回家
柴静“雾霾纪录片”引热议
姚贝娜离世 预防“乳腺癌”成焦点
聚焦“军队反腐”
上海自贸区开卖平行进口车
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |