导读:班门弄斧的英文表达,常用to teach a fish how to swim,也就是说去教一条鱼怎么游泳,鱼本来就会游泳,怎么还用人来教呢?所以英语中要表示一个人班门弄斧做无用的行为的时候,就会用to teach a fish how to swim。

【成语来源】
show off before an expert/teach a fish how to swim班门弄斧
Lu Ban (鲁班) was supposed to be a consummate carpenter in ancient times. 古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班。
It is said that he once carved a wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. 传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。
Thus it was considered the height of folly to show off ones skill with an axe in front of Lu Ban. 谁敢在鲁班门前卖弄使用斧子的技术,也就是说,想在大行家面前显示自的本领,这种太不谦虚的可笑行为,就叫做班门弄斧( 这句成语有时也用作自谦之词,表示自己不敢在行家面前卖弄自己的小本领)。
【成语活用】
Im making a fool of myself trying to show off before an expert like you. 在你面前班门弄斧,太不好意思了。
【文化链接】
班门弄斧的英文表达,常用to teach a fish how to swim,也就是说去教一条鱼怎么游泳,鱼本来就会游泳,怎么还用人来教呢?所以英语中要表示一个人班门弄斧做无用的行为的时候,就会用to teach a fish how to swim。举例来说:
My son, fresh out of college, keeps telling me how to run my business. But Ive been making good money for 30 years so hes teaching a fish how to swim。我的儿子大学刚毕业,可是他却不断地来告诉我应该怎麼做生意。我叁十年来生意做得很好,赚了不少钱。所以,他来告诉我怎麼做生意简直是班门弄斧。
研究表明 吸烟会损害胎儿肝脏
研究:费心保密降低幸福感
老外观点:肯德基的Chizza真是一场灾难
高考北京卷英语试题(Word版含答案)
QS世界大学排名前100出炉,中国成亚洲最多
2020年东京奥运会新增9个男女混合项目
国际英语资讯:Macrons party makes big win in round one of legislative election: exit polls
“互联网女皇”发布2016互联网10大趋势
国内英语资讯:SCO leaders emphasize political, diplomatic means to settle regional conflicts
国内英语资讯:China launches week-long campaign to promote energy conservation
体坛英语资讯:Police fire rubber bullets to quell Brazil fan violence
天津市静海一中2016-2017学年高一6月月考英语试卷
FBI前局长指责特朗普“撒谎”
美文赏析:再微小的力量,也能改变世界
2016亚洲最佳十大景点:上海第2香港第5
为了只给员工最低工资,优步Uber用了个算法
闹了个乌龙!英保守党未能获得多数席位
用4D打印治疗乳腺癌
科普:上合组织及各大国际组织盘点[1]
体坛英语资讯:Kluivert leaves PSG as Director of Football
现在能用VR虚拟现实生孩子?长得还挺像!
国内英语资讯:Economic Watch: SCO summit highlights potential for expanded cooperation
一周热词榜(6.3-9)
国内英语资讯:China calls for solidarity, cooperation as SCO admits new members
秀出小肚腩:健康的身材值得爱
学会这三点,写作高分不再难
英语美文:所有的路,最终都是回家的路
骑士如何才能完成惊天的逆转?
国内英语资讯:Nobel laureate heads Chinese institute on economics, AI application eyed
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem, Wawrinka edges Murray in French Open mens semifinals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |