BIG XuS TONGUE
大许的舌头
From a run-down old storefront came a hair-raising shriek followed by the sound of a body falling to the ground.
从一个破旧的老店里忽然传来一声令人毛骨悚然的尖叫,接着听到一个人倒在地上的声音。
The neighbors came rushing in to find out what was the matter, and there in a pool of blood they saw the cow butcher Big Xu.
邻居们都赶紧冲出来看看是怎么回事。他们发现以杀牛为生的屠夫大许倒在了血泊中。
Blood was still flowing from his corpse. He died because his tongue had been cut out by his own butchers knife. The whole neighborhood started gossiping about how he died.
鲜血还在继续从他的尸体中汩汩流出。他的舌头被自己的屠刀割下来, 然后就死了。邻人开始纷纷议论起他的死因来。
This is what had happened. Big Xu made his living slaughtering cows. Every time before he killed a cow, he cut out its tongue and ate it with liquor. He didnt slaughter the cow until he had finished his grisly feast. Nobody knew how many cows tongues he had eaten. Think how much it hurt the cows to have their tongues cut out!
情况是这样的。大许以杀牛为生。每次他杀牛之前,他都会把牛的舌头割下来下酒。把他那道可怕的菜吃完,他才杀掉那头牛。没有人知道他吃了多少牛舌头。想想牛被割掉舌头是多么痛苦吧!
That day, Big Xu stuck his knife in the door sill for a moment while he did something else. Just then he heard two big rats fighting on top of the door sill .He looked up to watch the fight. His mouth was open. The rats fought so furiously that they knocked the knife out of the door frame and it fell right into Big Xus open mouth and chopped off his tongue. He fell down and died.
那天,大许忙别的事时,顺手把他的刀子插在门槛上。刚好他听到有两只老鼠在门梁上打架,于是他仰起头张着嘴观斗。老鼠越打越凶,刀子从门梁里被撞了出来,刀子刚好落到大许张开的嘴里,把他的舌头都砍断了。大许倒在地上,死了。
When the neighbors heard how Big Xu had died, they shook their heads and sighed, saying, Big Xu didnt think a thing about killing an animal. He cut out the cows tongues to eat with his liquor, because he liked the taste. And in the end, two rats chopped off his tongue and killed him. They took his life just like he took those cows lives. The Buddhists must be right when they talk about cause and effect and your just deserts!
邻居们听说大许是如何死的后,都摇头叹息道,大许对杀生不以为然。他把牛舌头割下来下酒,就是因为喜欢吃。结果,两只老鼠把他的舌头割下来,要了他的命。它们杀他的方式和他杀牛的方式一模一样。佛教徒们常说因果报应,一点都不假啊!
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
冰箱都能开始聊天了,三星这波设计666啊
全球气温升高2度 四分之一将变沙漠
CATTI三级:超全备考经验!
国际英语资讯:Iran says to reconsider cooperation with IAEA if U.S. dishonors commitments
How to Make Progress 如何进步
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
谷歌面临歧视保守派白人的诉讼案
国际英语资讯:Fire breaks out at Trump Tower in New York, 2 injured
国内英语资讯:Unusual virus strains cause flu outbreak in China: official
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
Do a runner “开溜”的地道表达
体坛英语资讯:Yeovil prepare to take on mighty Man United in FA Cup fourth round
体坛英语资讯:Sweet talking to Heynckes reflects Bayerns trouble finding a new coach
国内英语资讯:China to step up supervision over prosecutors
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
国际英语资讯:DPRK reopens military hotline with South Korea in west region
国际英语资讯:Mediterranean migrant arrivals reach 1,072 in first week of 2018, with 81 deaths: IOM
共享经济时代的赢家和输家
国内英语资讯:China, France agree to inject new impetus into ties
体坛英语资讯:Fines for sexual discrimination proposed for major Spanish tennis tournament
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
国际英语资讯:UN Security Council welcomes inter-Korean interactions, upholds sanctions on DPRK
2017年十大消费维权舆情热点发布 老年保健品排第一
国际英语资讯:News Analysis: Iran likely to contain protests, frustrate U.S. hopes: experts
国际英语资讯:Irans top leader blames U.S., Israel for inciting recent unrests
国内英语资讯:Vice premier calls for enhanced China-U.S. economic ties
美文赏析:什么才是真正的富裕阶层?
The Value of Books 书籍的价值
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |