BURIAL BY BIRDS
鸟儿举行的葬礼
A lonely man lived by himself in a little hut.
一座小屋里,住着一个孤独的人。
His name was Sun Liang. He was dirt poor, but he was honest and kind. He did odd jobs. His pay was very low. Whenever he saw an animal in a trap, if he had any money, he would buy the animal and set it free in the forest.
他叫孙良。他既诚实又善良,但是一贫如洗。他为别人打零工,得到的报酬很少。然而每当他看到落入陷阱的动物,只要他有钱,一定把它买下来放归树林。
In this way, he saved many animals, but he didnt save any money, so he was still very poor.
就这样,他救了很多动物,但是他没省下一个钱,因此一直很穷。
When he was too old to work, he had to beg for food to stay alive. One day when he was over seventy years old, he was too weak to get up from his bed,and before long, he left this world.
当他老得不能干活的时候,只好乞食度日。他已经超过70岁了。有一天,他虚弱得再也不能从床上起来,不久后就离开了人世。
Sun Liang had no relative and no friends. He was so poor that he didnteven have enough money for a coffin, and for Chinese people, the worst possible fate is to die and not get buried. But there was nobody to look after him. His neighbors were almost as poor as he was. They didnt know he was dead, and even if they had, they certainly didnt have enough money to buy him a coffin and bury him.
孙良没有亲戚朋友。他甚至穷得连一副棺材也买不起。对中国人来说,世界上最悲惨的事莫过于死无葬身之地。但是没有人来照料他,他的邻居们也像他一样穷。他们不知道他已经死了,即使知道,他们也没有钱去买一副棺材来埋葬他。
The morning after Sun Liang died, the neighbors were amazed to see the sky full of birds. Thousands of birds came from all directions and flew into Sun Liangs hut. The neighbors came to see what was wrong. They saw Sun lying dead on his bed. They thought the birds must have come to peck the flesh off his bones.
孙良死的那个早晨,邻居们惊奇地发现空中飞满了鸟儿。成千上万的鸟从四面八方飞进孙良的小屋里。他们进去看个究竟,发现孙良已经死在床上,他们想那些鸟儿一定是来啄掉他的肉的。
Then they saw that every bird brought a little soil in its beak, and dropped the soil on Suns body. They had come to show their gratitude by burying their savior!
接着他们看到每只鸟嘴里都衔着一小块土,还把土撒在孙的尸体上。它们是来埋葬恩人以表达谢意的!
Thousands and thousands of birds came. They flew back and forth. Before noon, they had filled his whole hut with soil and turned it into a tomb for Sun Liang.
无数的鸟儿来来回回的飞着。在中午以前,它们就把小屋埋起来,把它变成了孙良的坟墓。
The neighbors were deeply touched when they saw this. From then on, they never caught another animal in a trap or a net.
邻居们被他们看到的景象深深感动了。从此以后,他们再也不用陷阱或网来诱捕动物了。
国内英语资讯:China, ASEAN to formulate strategic partnership vision toward 2030
男生想要成绩好,妹纸扎推错不了
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy firms on quality growth, better structure
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for sense of mission in poverty reduction
体坛英语资讯:Federer beats Sock at ATP World Tour Finals opener
研究发现 情绪会在朋友圈里传染
国际英语资讯:DPRK slams Japans latest move to evade responsibility for wartime crimes
The Meaning of Spring Festival 春节的意义
国内英语资讯:Xis visit to deepen friendship, promote comprehensive cooperation: Lao president
国内英语资讯:China national gene bank to build new research base in central China
2017年12月英语六级作文范文:虚假资讯
关于乘坐飞机的11个冷知识
2017MTV大奖公布!萌德成黑马,霉霉颗粒无收!
国际英语资讯:Rohingya refugees in Bangladesh targeted by traffickers, exploiters: UN
11岁小女孩成顶尖科学家 她的发明造福世界
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
最新研究表明 四分之一的英国伴侣分床睡觉
怀孕时,肚子里的宝宝几乎所有的时间都在睡觉
2017年12月四级作文范文:人生自己创造
研究发现 过去40年间全球青少年肥胖人数增加10倍
围观了中国的双十一,外媒再次被震惊了!
The Color I Like 我喜欢的颜色
体坛英语资讯:Poland wins team title at womens epee fencing World Cup
国际英语资讯:News Analysis: Trump, Duterte rebuilding ties, but challenges remain
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
国际英语资讯:Surprise law to give MPs final vote on Brexit deal to avert rebellion
汽水还能有蛋糕味?百事可乐就这么干了
体坛英语资讯:Sauber the latest robbery targets at Brazilian Grand Prix
The ground is shifting?
体坛英语资讯:Wu overtakes brothers Liu to win 2nd gold in ISU Short Track World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |